劫案
jiéàn
юр. дело о грабеже; грабёж
jié'àn
уголовное дело, связанное с грабежом, захватом самолетадело о грабеже
jié'àn
a robbery caseчастотность: #65549
примеры:
他对抢劫案经过的陈述漏洞百出。
His account of the robbery won’t hold water.
两起抢劫案
two robberies
抢劫案发生后,他立即被押了起来。
He was taken into custody immediately after the robbery.
警察当局破获了一起阴谋抢劫案。
The police have uncovered a scheme of robbery.
警察正在探查这起抢劫案。
The police are investigating the robbery.
那个抢劫案侦破了吗?
Has the robbery case been cracked?
我相当肯定他当时正在计划某件劫案,而案子本身涉及到需要深入去理解法莫语言。
Я почти уверен, что он собирался устроить какое-то дельце, которое требовало глубокого знания фалмерского языка.
是的,我们是发生了起小小的……抢劫案。但我们还是有很多东西卖的。强盗只想要一个东西。
Да, нас действительно... обокрали. Хотя товаров на продажу у нас все равно полно. Воры забрали только одну вещь.
我相当肯定他当时正在策画某个劫案,其中需要对伐莫语进行深入理解。
Я почти уверен, что он собирался устроить какое-то дельце, которое требовало глубокого знания фалмерского языка.
在新提瑞斯法市的历史上,詹米森·“大善人”·法尔克斯犯下了多起极具爆炸性的劫案。不幸的是,他总是会把赃物和目标一起炸毁。
На счету мафиози Джеймисона Фокса множество по-настоящему взрывных ограблений в Нью-Тирисфале. К сожалению, он часто взрывает ограбляемое вместе с награбленным.
劫案之后,迪杰斯特拉的金库被清空之后,你消失了。我是怎么找到你的?快说!
После налета на сокровищницу Дийкстры ты исчез. Как я тебя нашел? Быстро!
劫案发生之前有没有发生什么可疑的事情?
Перед кражей было что-то подозрительное?
警方根据匪徒内部情报,在劫案发生前把他们一网打尽。
Acting on inside information, the police were able to arrest the gang before the robbery occurred.
他已在附近犯下了好几起抢劫案。
He had committed several robberies in the neighborhood.
劫案发生后警方立即跟踪追击。
After the robbery the police immediately gave chase.
警方拘留了两名与上星期四的银行劫案有关的人。
Police are holding two men in connection with last Thursday’s bank robbery.
这地区的劫案在减少。
The number of robberies in the area is on the decline.
这城市最近发生了三起银行抢劫案。
Three bank robberies have happened lately in the city.
他否认曾参与这起抢劫案。
He denied any role in the robbery.
马洛斯基雇用我杀掉亨利·库克,“马洛斯基劫案”的故事结束了。
Маровски заплатил мне за убийство Генри Кука. В истории с "ограблением Маровски" поставлена точка.
马洛斯基雇用我,替20年前的“马洛斯基劫案”报仇。
Маровски хочет отомстить за "ограбление Маровски", произошедшее 20 лет назад. Для этого он меня и нанял.
马洛斯基雇用我杀掉马尔康·拉提莫,“马洛斯基劫案”的故事结束了。
Маровски заплатил мне за убийство Малькольма Латимера. В истории с "ограблением Маровски" поставлена точка.
我把照片给了马洛斯基,他很高兴终于找出多年前是谁干下了“马洛斯基劫案”。
Фотография досталась Маровски. Он очень рад, что наконец-то смог выяснить, кто стоит за "ограблением Маровски".
你怎么会牵涉马洛斯基劫案这种事情?
Как ты вообще связался с грабителями?
你怎么会由一名马洛斯基劫案的犯人变成经营酒吧的酒保?
Так как ты из грабителя стал барменом?
我不知道保罗也参与马洛斯基劫案。我的保罗!我真不敢相信。
Я понятия не имела, что Пол участвовал в ограблении склада. Мой Пол! Невероятно.
这是偷药物那天吧?这是保罗、亨利和马尔康·拉提莫的合照。马洛斯基劫案,记得吗?
Ты что, на химикатах? Это же фото, на котором изображены Пол, Генри и Малкольм Латимер. Ограбление склада Маровски!
现、现在,我的意思是我并不太确定……我也绝对没有涉入其中。但当地发生一、一起抢劫案。好像是。
Ну, э-э, я не хочу сказать, что точно это знаю... и я точно не имею к этому никакого отношения, но там произошло... э-э... Ограбление. Якобы.
最近发生了几起抢劫案。而且我听说老麦厄罗在凯蒂睡着后,都会偷偷溜到卖酒的商店。我们会持续追踪这件事。
Недавно у нас произошло несколько ограблений. Еще говорят, что по ночам, когда Китти засыпает, старый Макэлрой бежит за выпивкой. Так что нужно будет за этим проследить.
马洛斯基劫案?
Ограбление Маровски?