勘探报告
_
разведывательный сводка
примеры:
且慢!好像我们有一份水下勘探报告,就在大灾变来临之后,说是某种金色的矿石从地下被挤压了上来。就是它了!
Постой-ка... Был же некий отчет подводной экспедиции, которую мы отправляли сразу после того, как приключился катаклизм. Что-то о похожей на золото руде, которую выбросило из земных недр. Эврика!
沙克尔顿是一家从事地理测绘和勘探的公司。他们对异星地理和生态系统的报告可以帮助我们在多个领域取得进展,比如科学研究和自然旅游。
"Шеклтон" - компания, занимающаяся геологическими изысканиями и картографией. Их отчеты о ландшафте и местных экосистемах позволят нам продвинуться в разных областях, от научных исследований до туризма.
啊,这真是太糟糕了!我派我手下最得力的助手,初级勘探员谢申克去沙漠东南面的那个叫做大裂口的地方进行探查。但是现在他失踪了,而他最后一份报告中显示大裂口到处都充斥着那些怪异的虫子。我现在已经派不出足够的人力来同时探查这片沙漠上的两大块重要的地区了。
Ох, это ужасно! Я послал моего лучшего помощника, младшего геодезиста Холстомера в пустыню, на юго-восток отсюда. Именно там располагается Зияющая бездна. Вот, а теперь он пропал, и в последнем докладе шла речь о странных насекомых. Неужели они наводнили уже два основных района пустыни?
пословный:
勘探 | 探报 | 报告 | |
геол. разведывать; разведка; разведочный; поиски и разведка, ПРР; изыскания
|
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|