包产到户
bāochǎndàohù
закрепление производственных заданий за отдельными крестьянскими дворами, fixing of farm output quotas for each household
bāo chǎn dào hù
с/х система производственной ответственности дворазакрепить производственные задания за крестьянскими дворами; закрепление производственных заданий за крестьянскими дворами; система подрядной ответственности крестьянских дворов
bāo chǎn dào hù
fixing of farm output quotas for each householdbāo chǎn dào hù
fix farm output quotas for each household; the fixing of farm output quotas for individual households with each on its own; fix farm output quotas on the household basisbāochǎndàohù
PRC1) fixing of farm output quotas for each household
2) production contracted to the household
частотность: #18360
примеры:
包产到户
закрепить производственные задания за отдельными крестьянскими дворами
三自一包自留地 自由市场 自负盈亏 包产到户
"три расширения и одно закрепление" (расширение свободного рынка, расширение приусадебных участков, увеличение числа самоокупаемых мелких предприятий и закрепление производственных заданий за крестьянскими дворами)
包产到组
labour contracted to the group
пословный:
包产 | 到户 | ||
1) брать на себя производственные обязательства
2) обязательство выполнить план по сбору урожая
|
на дом, до двери
|