医疗和卫生报告
_
медико-санитарное обеспечение
медико-санитарное обеспечение
примеры:
南非医疗和卫生状况讨论会
Семинар по вопросу о медико-санитариом положении в Южной Африке
Институт токсикологии Минздравмедпрома РФ 俄罗斯联邦卫生和医疗工业部毒理学研究所
ИТ МЗМП РФ
技术和卫生事项进展报告
Progress reports on technical and health matters
获得安全饮水和卫生的权利特别报告员
Special Rapporteur on the right to access to safe drinking water and sanitation
负责详细研究享有经济、社会、文化权利与在国家和国际上推动实现饮水供应和卫生设施权之间的关系特别报告员
Специальный докладчик по проведению подробного исследования по вопросу о взаимосвязи между осуществлением экономических, социальных и культурных прав и содействием осуществлению права на снабжение питьевой водой и обеспечение санитарными услугами на нацио
пословный:
医疗 | 和 | 卫生 | 生报 |
лечить; лечение; лечебный; медицина; медицинский
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) санитария; гигиена; здравоохранение; санитарный, гигиенический; гигиеничный, здоровый (безупречный в гигиеническом отношении)
2) соблюдать гигиену, следить за гигиеной
|
报告 | |||
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|