十八世纪
_
восемнадцатый век
в русских словах:
вирши
-ей〈复〉 ⑴(俄罗斯和乌克兰十七-十八世纪的音节数目固定的)格律诗. ⑵〈讽〉拙劣的诗.
гайдамак
〔阳〕 ⑴十八世纪反抗波兰地主的)乌克兰哥萨克. ⑵(国内战争时期)乌克兰反革命军队的士兵.
гетман
〔阳〕盖特曼(十六--十七世纪哥萨克军队公选的首领; 十七--十八世纪乌克兰政府首脑; 十六--十八世纪波兰、立陶宛王国军队的统帅).
духобор
〔阳〕 ⑴(只用复)(十八世纪后半期产生于俄国反对东正教仪式和圣礼的)反仪式派. ⑵反仪式派教徒; ‖ духоборка, 〈复二〉 -рок〔阴〕.
запорожец
-жца〔阳〕查波罗什人(指十六-十八世纪在乌克兰的武装移民-哥萨克人自治组织中的哥萨克人).
иллюминаты
(十八世纪后半叶欧洲, 主要在巴伐利亚的)宗教政治团体的会员
кравчий
-его〔阳〕〈史〉(俄国十八世纪前)内廷御膳官.
куренной
〔形〕курень③解的形容词. 〈〉 Куренной атаман(十六-十八世纪的)哥萨克军独立分队长.
масонство
〔中〕共济会(十八世纪出现于英国, 后流行于欧洲其他国家, 持反动观点的秘密组织).
меркантилизм
〔阳〕 ⑴重商主义(十五-十八世纪欧洲资产阶级的经济政策及其学说). ⑵〈转, 书〉唯利是图, 打小算盘.
подьячий
-его〔阳〕(俄国十六-十八世纪)书吏, 录事.
рококо
〔阳或中, 不变〕 ⑴洛可可建筑; 洛可可艺术(十八世纪在西欧盛行的建筑和装饰式样). ⑵(用作形, 不变)洛可可式的. мебель ~ 洛可可式家具.
стольник
〔阳〕(十八世纪前罗斯的)御前大臣.
стряпчий
-его〔阳〕(俄国十六-十八世纪的)宫内杂务侍臣; (俄国十九世纪的)司法稽查官.
целовальник
〔阳〕 ⑴〈史〉地方官(十五-十八世纪初俄国征税兼执行司法、警察等职务的人). ⑵〈古〉酒保, (酒铺中)卖酒者.
примеры:
(欧洲十八世纪的)开明专制
Просвещенный абсолютизм
(十六-十八世纪的)哥萨克军独立分队长
Куренной атаман
(十七-十八世纪的)启蒙哲学
просветительный философия; просветительная философия
(俄国十八世纪末十九世纪初的)社会救济厅
Приказы общественного призрения
十八世纪时英国人最先拓殖澳洲。
The British first colonized Australia in the 18th century.
他的家族可追溯至十八世纪。
His family goes back to the 18th century.
这风俗从十八世纪开始流传下来。
This custom has been handed down since the 18th century.
这个洞穴是十八世纪走私的人使用的。
This cave was used by smugglersin the eighteenth century.
这事发生在十八世纪某个时候。
It happened somewhere in the 18th century.
(十九世纪八十年代俄国民粹派内秘密的)民意党
народный воля; Народная воля
二十世纪二十年代末
в конце двадцатых годов двадцатого века
二十世纪六十年代
шестидесятые годы XX века
二十世纪的建筑艺术
архитектура XX века
чума ХХ века二十世纪的瘟疫(爱滋病)
чума хх века
我们生活在二十世纪。
We live in the twentieth century.
原子弹是二十世纪物理学的产物。
The atomic bomb is the offspring of twentieth century physics.
二十世纪五十年代到六十年代,世界上战争不断。
В пятидесятые-шестидесятые годы двадцатого века войны в мире шли непрерывно.
二十世纪三十年代发生严重的经济衰退。
There was a serious slump in the 1930s.
二十世纪六十年代出现了许多新兴国家。
The 1960s saw the emergence of many new nations.
公元七世纪,中国的造纸技术经由朝鲜传到日本,八世纪传到阿拉伯,后经阿拉伯传入欧洲。
В седьмом веке н. э. китайская технология производства бумаги из Кореи распространилась на Японию, в восьмом веке передано арабам, после от арабов проникло в Европу.
非洲许多殖民地在二十世纪五十年代成了独立国家。
Many colonies in Africa became independent nations in the 1950's.
丹麦人在十世纪曾对英国海岸发动过无数次袭击。
The Danes made numerous descents upon the English coast during the 10th century.
极端的地方主义是第二十世纪的遗物。思想不要如此落后。
Территориальный захват - пережиток прошлого, наследие Xx века. В политике недопустимо мыслить категориями прошлого.
二十世纪 七十年代末期,农业供应激励不足限制了中国。
В конце 1970-х годов экономический рост Китая сдерживали плохие стимулы предложения в сельскохозяйственном секторе.
пословный:
十八世 | 世纪 | ||
1) век, столетие
2) эра
|