千山
_
1) тысяча гор; обр. в знач. огромное число гор
2) 山名。在今辽宁省西南部,为长白山的支脉。上有月芽、钵盂、笔架等十余峰。奇峰叠耸,峭壁嵯峨,故有千山之称。参阅《嘉庆一统志‧奉天府‧山川》。
1) 极言山多。
2) 山名。在今辽宁省西南部,为长白山的支脉。上有月芽、钵盂、笔架等十余峰。奇峰叠耸,峭壁嵯峨,故有千山之称。参阅《嘉庆一统志‧奉天府‧山川》。
примеры:
万水千山走遍
путешествия в дальние края
相隔千山万水
be separated by numerous rivers and mountains
红军不怕远征难,万水千山只等闲
Красной армии не страшен дальний поход, что тысячи рек ей и тысячи гор!
Для армии Красной не страшен трудный поход, шагает она налегке чрез тысячу гор и в десять раз более вод.
Для армии Красной не страшен трудный поход, шагает она налегке чрез тысячу гор и в десять раз более вод.
是啊,鄙人弗朗西斯,是从另一个国家「枫丹」,跨过了千山万水来到璃月港做生意的商人。
Верно. Ваш покорный слуга Фрэнсис проделал долгий путь из Фонтейна, чтобы делать бизнес в Ли Юэ.
难说,我已经走过了千山万水,还打算继续去看看万水千山。
Трудно сказать. Я уже полсвета обошел.
他们跨越千山,不畏艰险。生命主宰啊,他们去向何方?请给他们指引!
Скользят мои пальцы по клавишам, летают меж диезов и бемолей. Куда направиться им, моим бедным? Поведай, о господин живой!
问他,你要不是效忠于神王,那是怎么一路跋涉千山万水,穿过黑环领地到达这里的?
Спросить, как бы вы зашли так далеко на территорию Черного Круга, если бы не служили Королю.
和这里隔了千山万水啊。
Дальше не придумаешь.