千载一会
qiān zǎi yī huì
см. 千载一时
ссылается на:
примеры:
逢值千载之一会
встреча, которая (случай, который) случается раз в тысячу лет
不要糟踏这样一个千载一时的机会。
Не стоит упускать случай, который выпадает раз в тысячу лет.
这船能载一千吨货物。
The ship can carry a cargo of 1,000 tons.
我。这种机会千载难逢。但你必须带上我,因为我要将冒险的整个过程都写下来。
Я. В конце концов, такой случай представляется не каждый день. Но ты должен взять меня с собой: я буду на ходу все записывать.
пословный:
千载 | 一会 | ||
тысяча лет; вечно, всегда
|
см. 一会儿
1) немного, какое-то время, минутка, на минуту
2) вскоре, немного погодя, через некоторое время
3) в удвоении то..., то...
|