升堂入室
shēngtáng rùshì
см. 登堂入室
ссылается на:
登堂入室dēngtáng rùshì
1) постигать сокровенные тайны [учения] достигать вершин (знания, мастерства)
2) проникнуть, получить широкое распространение
овладеть всей суммой знаний
shēngtángrùshì
比喻学问或技能由浅入深,循序渐进,达到更高的水平。也说登堂入室。shēngtáng-rùshì
[pass through the hall into the inner chamber-have profound scholarship; become highly proficient in one's profession]升堂比喻刚刚入门, 入室比喻更高境界。 后比喻人学问和技艺深得师传、 造诣精深; 也比喻学问或技能由浅入深, 循序渐进, 达到更高的水平。 也作"登堂入室"
但是, 进入大门并不等于升堂入室, 要想真正获得各种知识, 还必须付出辛勤的劳动。 --《打开知识宝库的钥匙--书目》
shēng táng rù shì
lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom)
fig. to gradually attain proficiency
to attain a higher level
shēng táng rù shì
pass through the hall into the inner chamber -- have profound scholarship; become highly proficient in one's profession; gain (get; obtain) the mastery of ...; reach a higher level in one's studies; reach (gain) the inner sanctumshēngtángrùshì
1) attain mastery
2) have an entry to; become intimate with
【释义】古代宫室,前为堂,后为室。比喻学识或技能由浅入深,循序渐进,逐步达到很高的成就。
【出处】《论语·先进》:“子曰:‘由也升堂矣,未入于室也。’”
1) 《论语‧先进》:“由也升堂矣,未入於室也。”原比喻学习所达到的境地有程度深浅的差别。后用以称赞在学问或技艺上的由浅入深,渐入佳境。
2) 谓出入於外厅内室之间。
《论语‧先进》:“由也升堂矣,未入於室也。”
синонимы:
相关: 登堂入室
пословный:
升堂 | 入室 | ||
1) занимать своё присутственное место (о крупном чиновнике, торжественный акт)
2) подняться в зал (храм), прибыть с визитом (о высокопоставленном чиновнике)
3) см. 升堂入室
|
1) входить в комнату, проникать в помещение; вторгнуться, вломиться
2) будд. входить в келью [наставника] (для занятий или за наставлением)
3) проникать в сокровенные тайны [учения]
|