协议结构
_
protocol architecture
примеры:
支助美洲区域执行世界儿童问题首脑会议协议的机构间合作备忘录
Меморандум о межучрежденческом сотрудничестве в поддержку выполнения соглашений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей американского региона
我想这是我们所能取得的最公平的协议结果。
Думаю, это лучшее, на что мы могли рассчитывать.
пословный:
协议 | 议结 | 结构 | |
1) соглашение, договорённость, взаимное согласие
2) согласовывать, договариваться (о чем-л.)
3) комп. протокол
|
1) конструкция, структура, строение, компоновка, устройство; уклад
2) композиция (художественная, литературная)
|