单方
dānfāng
1) односторонний, сепаратный; в одностороннем порядке, в одну сторону (напр. о движении)
2) простой рецепт, простое средство; народный рецепт
药味简单,取之容易,使用方便的方剂。Простой рецепт - рецепт, несложный по составу, доступный везде и удобно применимый.
народный рецепт
dānfāng
одностороннийdān fāng
кит. мед. народный рецептdānfāng
民间流传的药方。也作丹方。dān fāng
1) 简单的药方。其用药不过一、二味,适应不过一、二症,药力专一而收效迅速。
隋书.卷三十四.经籍志三:「王世荣单方,一卷。」
宋.戴复古.访友人家即事诗:「妻病无钱供药物,自寻野草试单方。」
亦作「丹方」。
2) 比喻解决问题的方法。
宋.韩世忠.临江仙.冬看山林词:「劝君识取主人公,单方只一味,尽在不言中。」
宋.刘克庄.湖南江西道中诗十首之一:「酒与离骚难捏合,不如痛饮是单方。」
3) 对双方而言,指各自的一方。
dān fāng
unilateral
one-sided
home remedy
folk prescription(same as 丹方)
single-drug prescription (same as 奇方[jī fāng], one of the seven kinds of prescriptions of Chinese medicine 七方[qī fāng])
metaphorically. a good solution
dān fāng
(民间流传的药方) folk prescription; home remedy
{中医} (指七方中的奇方) single drug prescription; simple recipe
(单方面) one-sided; unilateral:
单方废除 unilateral denunciation
单方提案 unilateral move
单方宣布独立 unilateral declaration of independence (UDI)
dānfāng
I n.
1) one side
2) folk prescription; home remedy
II attr.
unilateral
1) 流传於民间的药方。通常专治某种疾病,用药简单。
2) 泛指药方。
3) 喻解决某种问题的有效办法。
частотность: #47611
в самых частых:
в русских словах:
односторонний
3) (совершаемый одной стороной) 单方面[的] dānfāngmiàn[de]
одностороннее прекращение военных действий - 单方面停止军事行动
односторонний акт
单方行为dānfāng xíngwéi, 一方行为 yīfāng xíngwéi
черри-пикинг
单方论证
синонимы:
примеры:
单方面停止军事行动
одностороннее прекращение военных действий
单方面停火
одностороннее прекращение огня
单方面解除合同
расторжение договора в одностороннем порядке
расторгнуть договор в одностороннем порядке
关于单方面措施的宣言
Декларация об односторонних мерах
裁军和军备限制: 单方面措施和政策
Разоружение и ограничение вооружений: международные мероприятия и политика
单方面核裁军措施政府专家组
Группа правительственных экспертов для изучению односторонних мер по ядерному разоружению
单方控制拉丁活动份子
Односторонне контролируемые латинские активы
单方提案
unilateral move
单方宣布独立
unilateral declaration of independence (UDI)
单方面的决定
one-sided decision
单方面撕毁协定
в одностороннем порядке расторгнуть соглашение
单方面转让
unilateral transfers
中国政府从来不把对外援助看作是单方面的恩赐,而认为援助是相互的。
The Chinese Government never regards aid to other countries as a kind of unilateral alms but as sth. mutual.
用简单方式处理问题
решить вопрос простым способом
单方执行的契约
deed poll
他们单方面撕毁合同。
Они разорвали договор в одностороннем порядке.
这不是单方面的责任。
This is not a unilateral responsibility.
双方有义务避免单方行为
стороны обязаны избегать односторонних действий
对方无权单方地擅自变更或者解除合同的内容或效力
сторона не имеет права в одностороннем порядке и на свое усмотрение изменять содержание договора или прекращать его действие
复线单(方)向自动闭塞复线单方向自动闭塞
двухпутная односторонняя автоблокировка
单方向(无线电)信标单方向无线电信标
однонаправленный радиомаяк
单方向{无线电}信标
однонаправленный радиомаяк
不含树根,简单方便。把它交给基尔拉姆,告诉他,使用时要退后。
Нет корней, нет и... мигреней. Отдай его Килраму и скажи, чтобы отошел от него ко всем чертям, когда поставит.
相识不久后,胡桃就单方面将七七视为挚友,要亲手埋葬七七。
Вскоре после знакомства Ху Тао в одностороннем порядке решила по-дружески похоронить Ци Ци.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
单方义务
单方债务
单方允诺
单方决定
单方制剂
单方发信
单方受益的契约
单方向
单方向传递
单方向信标
单方向无线电信标
单方向的
单方向的货流
单方向编组站
单方向舵尾翼
单方向驼峰编组站
单方商行为
单方声明
单方媾和
单方宣告
单方宣告无效
单方宣言
单方导习
单方废除
单方恐吓
单方战斗航线绘算
单方执行的契约
单方承担义务的协定
单方承担义务的契约
单方拍发
单方拒付债务
单方文件
单方易位
单方服从协定
单方法律行为
单方溶解度
单方离婚
单方航空兵演习
单方行为
单方规定的配额
单方觉察
单方解除
单方解除婚约关系
单方解除权
单方记录
单方证件
单方转移
单方过失碰撞
单方进口
单方选择
单方错误
单方限额
单方面
单方面不侵犯宣言
单方面免签
单方面受益协议
单方面受益合同
单方面废除
单方面忽略
单方面操作
单方面支付
单方面检查令
单方面申请
单方面的转让
单方面索赔证明单边返修书
单方面胁迫性措施
单方面行为
单方面行动
单方面裁军
单方面裁减
单方面让与
单方面转让
单方面进口限额
单方面违约
单方面通货贬值