占用位置
_
engaged position
примеры:
“我同意,哈里。”他点点头。“别指望我们给你申请伤残退休金。那些真正在乎的警察还排队等着呢。你不会占用他们的位置。”
«Я согласен, Гарри». Он кивает. «Только не жди, что мы будем выбивать тебе пенсию по инвалидности. На нее и так очередь из тех, кто хорошо делал свое дело. Тебе среди них места нет».
力的作用位置
place of application of force
程序的存储引用位置
locality of program’s memory reference
空间座标轴(计算空间位置用)
пространственные оси координат
垫片载荷作用位置处的直径
diameter at location of gasket load reaction
пословный:
占用 | 位置 | ||
1) захватывать, занимать (напр., место, время)
2) владеть, обладать
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|