卧苫枕块
_
古代礼教,子从父母之丧起至入葬,不住寝室,卧于草席,以土块为枕,谓之“卧苫枕块”。
古代礼教,子从父母之丧起至入葬,不住寝室,卧於草席,以土块为枕,谓之“卧苫枕块”。
пословный:
卧 | 苫 | 枕块 | |
гл. А
1) лежать, ложиться [на]; отдыхать; лежащий, лежачий, горизонтальный
2) спать, дремать; засыпать; спальный (напр. о вагоне): спящий 3) лежать больным; быть на одре болезни; хворать
4) падать (бросаться, ложиться) на землю
5) жить на покое; удаляться от мира (от службы); уходить в уединение [в]
гл. Б
1) укладывать [спать], класть в постель (кого-л.)
2) отказываться от, уходить от; избегать (чего-л.)
|
I гл. shàn
1) крыть крышу (соломой, камышом)
2) покрывать (напр. циновкой)
II сущ. shān травяная циновка, рогожа (на которой спят во время траура по родителям)
III собств. shān
Шань (фамилия)
|