苫
shān, shàn
I гл. shàn
1) крыть крышу (соломой, камышом)
2) покрывать (напр. циновкой)
苫嘴 покрывать губу (об усах)
苫上 покрыть, накрыть (напр. зерно от дождя)
II сущ. shān
травяная циновка, рогожа (на которой спят во время траура по родителям)
III собств. shān
Шань (фамилия)
shàn, shān, tiān, chān
rush or straw mattingshān
用草做成的盖东西或垫东西的器物:草苫子。另见shàn。
◆ 苫
shàn
用席、布等遮盖:要下雨了,快把场里的麦子苫上。另见shān。
shān
I
〈名〉
(1) (形声。 占声。 本义: 用茅草编成的覆盖物)
(2) 同本义 [cogongrass covering]
苫, 盖也。 --《说文》
白盖谓之苫。 --《尔雅》。 注: "白茅苫。 今江东呼为盖。 "李注: "编菅茅以盖屋者曰苫。 "
寝苫。 --《仪礼·既夕礼》
乃祖吾离被苫盖。 --《左传·襄公十四年》
(3) 又如: 草苫子; 苫宇(草庐); 苫茨(茅草盖的屋顶); 苫盖(茅草编的覆盖物。 亦特指草衣、 茅屋); 苫蓑(茅草所编用以遮雨的覆盖物); 苫褐(草衣)
(4) 古代居丧时, 孝子睡的草垫子 [straw mat]
寝苫枕草。 --《左传·襄公十七年》
(5) 又如: 苫条(毡条); 苫块("寝苫枕块"的略语。 古礼, 父母死后, 儿子要睡草荐, 枕土块); 苫次(指居亲丧。 即在苫、 寝苫); 苫席(用麦杆或茅草编的粗席。 常垫于褥下或用于居丧); 苫庐(古代在亲丧中所居之室); 苫壤(苫席与土块。 指居亲丧中)
(6) 另见
II
〈动〉
(1) 编茅盖屋 [thatch with straw mat, tarpaulin, etc.]
刈茅苫鹿屋, 插棘护鸡栖。 --宋·陆游《幽居岁莫》
(2) 后泛指用席、 布等遮盖东西 [cover]。 如: 要下雨了, 快把麦子苫上
顾野有麦场, 场主积薪其中, 苫蔽成丘。 --《聊斋志异·狼三则》
(3) 另见
shān
1) 动 覆盖。
宋.陆游.幽居岁暮诗五首之五:「刈茅苫鹿屋,插棘护鸡栖。」
西游记.第三十七回:「你那衣服,半边苫身,半边露臂。」
2) 名 以草编成的覆盖物。
清.汪中.先母邹孺人灵表:「再徙北城,所居止三席地,其左无壁,覆之以苫。」
3) 名 以草编成的垫席,居丧时使用,以示哀戚。
仪礼.丧服:「居倚庐,寝苫枕块,哭昼夜无时。」
贾公彦.疏:「外寝苫者,哀亲之在草。」
shān
straw mat
thatch
shàn
动
(用席、布等遮盖) cover with a straw mat; tarpaulin; etc.:
今天夜里有霜冻,别忘了用席子把白菜苫好。 We shall have frost tonight, don't forget to cover up the cabbages with the mat.
另见 shān。
2) 苫
shān
名
(草制盖或垫东西的器物)straw mat
(姓氏) a surname:
苫夷 Shan Yi
另见 shàn。
shān
a cover or pad made of grass (苫次)⁰shàn
cover sth., esp. with straw mat or fabric coveringчастотность: #48609
в самых частых:
синонимы: