原始件
_
original
оригинальный деталь; оригинальная деталь
original
примеры:
营地的生活条件甚为原始。
Living conditions in the camp were pretty primitive.
原始现场文件被写入仪器存储器
Первичная полевая документация писалась в память прибора
这个村子的生活条件仍然很原始。
Living conditions in the village are still quite primitive.
说你想讨论她最近被告知是原始后裔这件事...
Сказать, что вы хотели бы поговорить о том, что недавно вскрылось... что она Первый Отпрыск.
分布着火山地形、条件恶劣的初期世界,生活着充满活力但原始的生命体。
Молодой мир с грубой, вулканической местностью и энергичными, но примитивными формами жизни.
我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
开始同时执行一个子程序规则(事件类型为”子程序“的规则)。原来规则的执行不会被打断。子程序可以使用同样的情景变量(如事件玩家)的原始值。
Начинает одновременное выполнение правила-подпрограммы . Выполнение изначального правила не прерывается. Подпрограмма будет иметь доступ к тем же контекстным значениям , что и основное правило.
暂停执行当前规则,并开始执行子程序规则(事件类型为”子程序“的规则)。当子程序规则结束时,原来的规则将恢复执行。子程序可以使用同样的情景变量(如事件玩家)的原始值。
Приостанавливает выполнение текущего правила и начинает выполнение правила-подпрограммы . Когда завершается выполнение подпрограммного правила, выполнение изначального правила продолжается. Подпрограмма будет иметь доступ к тем же контекстным значениям , что и изначальное правило.
пословный:
原始 | 件 | ||
1) первобытный, примитивный; ранний
биол. первобытный первичная (исходная) порода животного (напр. в скотоводческом обществе) 2) начало, возникновение; первоначальный; исходный
3) доискиваться истока (корня)
4) в сложных терминах (ист. и естеств. науки) соответствует приставкам: архе-, прото-
|
1) счётное слово предмет, вещь, штука
2) счётное слово для дел и предметов одежды
|