去旅行
_
ходить в походы; отправиться в поездку
в русских словах:
задумывать
задумывать путешествие - 打算去旅行
класть
класть на поездку три месяца - 打算花三个月时间去旅行
север
путешествие на север - 到北方去旅行
чресла
препоясать свои чресла -〈旧, 文语〉准备出去旅行
примеры:
打算去旅行
задумывать путешествие
打算花三个月时间去旅行
рассчитывать потратить на поездку три месяца
到北方去旅行
путешествие на север
你们哪天去旅行啊?
Когда ты отправляешься в путешествие?
这次出去旅行我随身带的东西不多。
I’m not carrying much with me on this trip.
我和一个朋友结伴去旅行。
I’ll travel with a friend.
我打定主意不去旅行。
I’ve made up my mind not to go traveling.
我们搭便车去旅行。
Мы путешествуем автостопом.
一言为定,我们一起去旅行。
Договорились, будем путешествовать вместе.
与其像往年一样在家里过年,还不如全家人一起去旅行。
Лучше уж поехать всей семьей в путешествие, чем как в прошлые годы встречать Новый год дома.
到东方(各国)去旅行
путешествие на восток
到…去旅行
сделать вояж; совершить вояж
放弃到…去旅行
жертвовать поездкой
结婚后第二天就去旅行了
Назавтра после свадьбы отправились путешествовать
你为什么不和我一起去旅行?
Почему бы тебе не отправиться со мной?
我和我姊姊继承了一笔可观的遗产。我们决定去旅行并找出任何遇到的冒险。
Ну, мы с сестрой получили довольно крупное наследство. И решили отправиться путешествовать, поискать приключений.
现在我又想去旅行了。如果你要离开这里,我不介意同行一阵子。
Теперь мне снова хочется отправиться в путь. Если ты собираешься уезжать из города, я бы с тобой прогулялась.
我和我的姐妹继承了一笔相当数目的遗产。我们决定去旅行并参加任何能遇到的冒险。
Ну, мы с сестрой получили довольно крупное наследство. И решили отправиться путешествовать, поискать приключений.
奥格那。我去旅行去。在这期间酒馆归你管。
Оргнар! Я отправляюсь в путь. Хозяйничай в таверне до моего возвращения.
现在我又想去旅行了。如果你要出城,我愿与你一块行动。
Теперь мне снова хочется отправиться в путь. Если ты собираешься уезжать из города, я бы с тобой прогулялась.
在那场灾难之前,她是整个家族的灵魂,每个角落都因为她而充满欢乐。伯爵以前还会带她去旅行,她也很喜欢动物。
До того случая она была этаким шаловливым чертенком... каждый уголок дома она заполняла радостью. Граф часто брал ее с собой - она тоже зверье всякое любила.
我爷爷有次带了本书去旅行,带回来好多钱,多得够他给自己买了套房子呢。
Мой дедушка привез когда-то из экспедиции книгу. Продал и купил дом.
是吗?我一辈子都待在这个渔村里,很希望能像你一样去旅行。
А что ты удивляешься? Я всю жизнь сижу на выселках... Хотела бы я путешествовать, как ты...
我们出去旅行需要更多的钱。
We needed additional money for our trip.
我得到父母同意后去旅行了。
I went on the trip with my parents’ blessing.
他们乘出租马车去旅行。
They make a trip with a hackney.
她一有机会就去旅行。
Она ездит путешествовать при каждой возможности. / Она отправляется путешествовать, как только появляется возможность.
我们乘船经水路去旅行。
We took a ship by waterway to travel.
他们去旅行社要一些旅行手册。
They went to the travel agency for some traveling brochures.
他没有父母陪伴而去旅行。
He traveled unaccompanied by his parents.
他已准备好去旅行。Is breakfast ready?
He is ready for the trip.
这可能会让你觉得很古怪,但和你一起去旅行的想法让我非常兴奋。
Тебе это может показаться эксцентричным, но идея путешествовать с тобой вместе вызывает у меня интерес.
也许,也许不是。无论如何,我还是觉得一起去旅行是个好主意。你觉得呢?
Может, да. Может, нет. Но я по-прежнему считаю, что вместе будет веселее. А ты?
他们说去旅行,就能看尽世上所有的奇观。
Отправляйся путешествовать, говорили они. Мир полон чудес, говорили они.
希望你思考下我说的话。外面是一个丑恶的世界。如果找到人愿意跟你一起去旅行...嗯,那你的状态不错。
Надеюсь, ты задумался над моими словами. Мир жесток. Если рядом с тобой оказался кто-то, кто захотел бродить по нему вместе с тобой... что ж, тебе повезло.
机场吗?我们要去旅行吗?
Аэропорт, значит? Куда летим?
пословный:
去 | 旅行 | ||
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|
путешествовать; путешествие, поездка, поход, туризм, вояж; туристский, дорожный, походный
|