反人道主义罪行
_
преступление против человечности
примеры:
严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为受害人获得补救和赔偿的权利基本原则和导则
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
适用于人道主义排雷的反雷设备
противоминные средства, используемые в рамках гуманитарных операций
和平和人道主义行动大会
Конгресс по проблемам мира и гуманитарным вопросам
人道主义维持和平行动
гуманитарная операция по поддержанию мира
人道主义问题行动纲领
Программа действий по гуманитарным вопросам
共同人道主义行动计划
общий план действий в гуманитарной области
人道主义行动国务秘书
Secretary of State for Humanitarian Action
紧急和人道主义行动司
Отдел чрезвычайных и гуманитарных программ
不,不可能的。她是德洛莉丝·黛,人道主义的无罪女王。
Нет. Этого не может быть. Она — Долорес Деи, светоч гуманизма.
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭; 前南斯拉夫问题国际刑事法庭
Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года; Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭特别账户
Специальный счет для Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года
但她是人道主义的无罪女王,人道主义在这里似乎很重要吧。
Но ведь она светоч гуманизма. Вы, кажется, тут выступаете за гуманизм?
卫生和人道主义行动部长
Minister for Health and Humanitarian Action
人道主义事务执行委员会
Исполнительный комитет по гуманитарным вопросам
德洛莉丝·黛——人道主义,国际主义和福利国家的无罪女王——转身面对你。她手上拖着一只旅行箱,似乎很着急。
«Долорес Деи — светоч гуманизма, интернационализма и социального государства — поворачивается к тебе лицом. У нее в руке дорожный чемодан. Кажется, она торопится.
伦敦人道主义问题行动纲领
Лондонская программа действий по гууманитарным вопросам
人道主义排雷行动国际标准
Международные стандарты гуманитарных операций по разминированию
人道主义行动原则和议定书
"Принципы и протоколы, касающиеся гуманитарных операций"
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭规约; 前南问题国际刑事法庭规约
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991; Statute of the International Criminal Tribunal for th
国际团结和人道主义行动大会
Конгресс по международной солидарности и гуманитарной деятельности
救死扶伤、实行革命的人道主义
лечить от ран, спасать от смерти, осуществлять резолюционный гуманизм
人道主义排雷行动军官讲习班
Практикум для специалистов по вопросам разминирования в рамках гуманитарных операций
起诉应对卢旺达境内所犯种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者国际刑事法庭信托基金
Целевой фонд для Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьевные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды
两性平等和人道主义行动工作分组
Рабочая подгруппа по гендерным вопросам и гуманитарным действиям
人道主义行动问责和绩效动态学习网络
сеть активного обучения в интересах подотчетности гуманитарной деятельности и повышения ее эффективности
同武装团体进行人道主义谈判:实用手册
Humanitarian Negotiations with Armed Groups: A Manual for Practitioners
2003年被占领巴勒斯坦领土人道主义行动计划
гуманитарный план действий на 2003 год для оккупированных палестинских территорий
机构间常设委员会/人道主义事务执行委员会股
Группа по обслуживанию Межучрежденческого постоянного комитета / Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам
人道主义行动中的两性平等问题工作分组
Sub-Working Group on Gender in Humanitarian Action
他们有什么信仰?他们是德洛莉丝主义者。他们∗相信∗自己可以继续执行四个世纪前无罪女王德洛莉丝·黛提出的人道主义计划。其他人说他们只是一群科技主义者。
Во что верят? Они долорианцы. Они ∗верят∗, что являются продолжателями гуманистического курса, заданного четыре столетия назад светочем Долорес Деи. Некоторые также говорят о технократии.
防止和惩治以侵害个人罪行和相关勒索罪行形式进行的具有国际影响的恐怖主义行为公约
Конвенция о предупреждении и наказании за совершение актов терроризма, принимающих форму преступлений против лиц и связанного с этим вымогательства, когда эти акты носят международный характер
联合国维持和平行动部队国际人道主义法准则
Guidelines on Intenational Humanitarian Law for Forces Undertaking United Nations Peacekeeping Operations
安全理事会第935(1994)号决议所设审查和分析卢旺达境内严重违反国际人道主义法行为,包括可能发生的种族灭绝行为专家委员会
Комиссия экспертов, учрежденная резолюцией 935 (1994) Совета Безопасности для изучения и анализа информации о серьезных нарушениях международного гуманитарного права в Руанде, включая возможные акты геноцида
加速向索马里提供人道主义援助百日行动计划
Стодневная программа действий по ускоренному оказанию гуманитарной помощи Сомали
机构间常设委员会人道主义行动中的性别手册
Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики Межучрежденческого постоянного комитета по реконструкции и востановлению хозяйства после войны и стихийных бедствий; Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики
防止人道主义危机中的性剥削和性虐待行动计划
План действий по защите от сексуальных эксплуатации и надругательства в условиях гуманитарных кризисов
对灾难中平民进行国际人道主义救济原则宣言
Декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий
人道主义危机中对性别暴力进行干预的指导方针
Руководящие указания в отношении обрьбы против насилия по признаку пола в условиях гуманитарной деятельности
起诉应对1994年1月1日至12月31日期间在卢旺达境内的种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭;卢旺达问题国际刑事法庭;卢旺达问题国际法庭
Международный уголовный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нару
起诉应对1994年1月1日至1994年12月31日期间在卢 旺达境内的种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭规约; 卢旺达问题国际法庭规约
Устав Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подо
关于实施涉及交换战俘和被拘留者的人道主义行动的议定书
Протокол об осуществлении гуманитарных мер, касающихся обмена военнопленными и задержанными лицами
关于侵犯人权和国际人道主义法行为受害者赔偿权利的基本原则和准则
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного права
在巨大的城市广场里,这个无罪体系一直在向我们灌输的人道主义,那不是毒品吗?它喂给我们的糖和小麦是健康的吗?
То есть этот интенсивный гуманизм, который скармливает нам система светочей на городских площадях — это не наркотик? Сахар и пшеница, которыми нас потчуют — здоровая пища?
пословный:
反人 | 人道主义 | 罪行 | |
гуманизм; принципы человечности; гуманитарный
|