发动机大修
_
engine overhaul
капитальный ремонт двигателя
в русских словах:
капитальный ремонт двигателя
发动机翻修,发动机大修
примеры:
那台发动机该大修了。
The engine is due for an overhaul.
全面检修(发动机的)
полная переборка двигателя
这台发动机需要检修。
This engine needs an overhaul.
艾达小姐把车子开到修车厂去调整发动机。
Miss Ida took her car to the garage to have the engine tuned up.
燃气轮发动机调修(调整和修正使之达到要求性能)
доводка (отработка) газотурбинного двигателя
发动机漏油量大
Большая утечка(подтечение) двигателя
(发动机)最大推力
наибольшая тяга двигателя
推力器,小推力(火箭)发动机(用于控制航天器姿态或修正航天器轨道的小型推进器)
двигатель управления; микроракетный двигатель малой тяги; рулевой двигатель; реактивный микродвигатель; двигатель перегрузки
{发动机}转数自动增大
самопроизвольное увеличение оборотов двигателя
(发动机)转数自动增大
самопроизвольное увеличение оборотов двигателя
加大{发动机}油门; 加满油门
давать полный газ
(发动机)最大推力, 最大拉力
наибольшая тяга двигателя
最大转数旋转的发动机
engine turning at peak revolution
发动机的耗油量很大
двигатель расходует много горючего
向最小燃油流量修正器输送具有发动机舱内压力空气的接管嘴
штуцер подвода воздуха под давлением в моторный отсек к корректору минимального расхода топлива
柔和增大功率(发动机的)
плавное увеличение мощности двигателя
使发动机达到最大状态
выводить двигатель на максимальный режим; выводить двигатель на режим максимального газа
加大推力, 增加推力加大油门(指发动机)
развивать тягу (о двигателе)
增加推力加大油门(指发动机)
развивать тягу (о двигателе)
使发动机转入快车(大转速运转)
переводить, перевести двигатель на высокие обороты
使发动机达到最大推力状态
выводить двигатель на режим полной тяги
发动机最大转速时的比冲{量}
удельный импульс двигателя на максимальном режиме
发动机最大转速时的比冲(量)
удельный импульс двигателя на максимальном режиме
下俯发动机(在迎角过大时打开
ракетный двигатель, создающий импульс на пикирование
{飞行}中发动机再次起动{最大}高度
максимальная высота повторного запуска двигателя в полёте
(飞行)中发动机再次起动(最大)高度
максимальная высота повторного запуска двигателя в полёте
工程师试图加大这台发动机的马力。
The engineer tried to soup up the engine.
最大容许功率(在发动机仪表上以红线表示)
максимально допустимая мощность
啊,没错,我看它涂的警車的颜色。你也知道那車已经没法修了,不过后面的发动机似乎还能运转……
А. Да, я заметила, что она окрашена в полицейские цвета. Значит, вы уже в курсе, что карета восстановлению не подлежит. Но двигатель у нее расположен в задней части и вроде бы до сих пор исправен...
大客船一种有帆和有时有发动机的居住船,用在尼罗河上
A houseboat having sails and sometimes an engine, used on the Nile.
小艇一种大船上用来载运货物或乘客的小艇,用发动机驱动或用浆划动
A ship’s boat, powered by a motor or oars and used for transporting stores or passengers.
蒸汽从汽車背后的大型发动机中散发出来。它还没来得及冷却呢。
От массивного двигателя в задней части машины исходит пар. Он еще не успел остыть.
пословный:
发动机 | 大修 | ||
двигатель; мотор
|
1) капитально ремонтировать (напр. судно), капитальный ремонт (КР)
2) (делать) исправления, (вносить) поправки (напр. в действующие правила)
|
похожие:
发动机修理
维修发动机
发动机修复
发动机翻修
发动机维修
大气发动机
发动机总检修
发动机修理棚
发动机修理台
发动机补修机
发动机修理组
机动部件大修
大扭矩发动机
超大型发动机
大缸径发动机
大功率发动机
大马力发动机
增大发动机转速
大型气体发动机
马力大的发动机
发动机全面检修
增大发动机功率
发动机全面翻修
发动机需要大修
电动放大发电机
纵向修正发动机
发动机最大转速
发动机维修平台
保持发动机大转速
发动机修理技术员
发动机的最大扭矩
大功率火箭发动机
加大推力的发动机
加大发动机的功率
发动机最大连续功率
国际年度发动机大奖
增大喷气发动机推力
维修发动机用的工作梯
发动机翻修发动机大修
发动机调节系统放大器
发动机最大工作状态飞行
发动机工作最大持续时间
发动机不从机上卸下修理
修正发动机操纵手柄位置
发动机燃油附件修理器材
大功率发动机大型电动机
利用制动发动机再入大气层
喷气发动机基地维修修复率