发芽之种
_
Прорастающее семя
примеры:
「风带来故事的种子,时间使之发芽。」
«Семена истории, принесённые ветром и возделанные временем».
不不不,我完全听懂了,我只是更关心这个种子发芽之后会长出什么!
Нет-нет-нет, Паймон всё поняла. Но Паймон куда интереснее, во что это семя вырастет!
镇驻在蒙德各处的巨大石像,据说它们的形象来自于风之神。「风带来了种子,时间使之发芽」。神像静静等待着崇高之人,时间的千风将要迎来新的故事。
Величественная каменная статуя, созерцающая Мондштадт. Легенды гласят, что эти статуи были вырезаны по подобию Анемо Архонта. «Семена, принесённые ветром и возделанные временем». Эти статуи молчаливо ожидают появления благородной души, в то время как ветра перемен рассказывают новую историю...
пословный:
发芽 | 之 | 种 | |
1) прорастать, распускаться; давать ростки
2) прорастание, начало роста
|
1) семя; семена
2) порода (животных)
3) раса
4) род; вид
5) биол. вид
II [zhòng]1) сеять; сажать; выращивать
2) прививать; делать прививку
|