发证单位
fāzhèng dānwèi
организация, выдавшая документ
примеры:
命令单位发挥直接支援能力协助友方单位。
Прикажите вашему юниту оказать прямую поддержку дружественному юниту.
除非相邻,否则无法被敌方单位发现。
Юнит невидим для вражеских юнитов, не находящихся на соседней клетке.
依命令每隔30秒对远距单位发出侦测信号。
По инструкции отправляю запрос удаленным единицам с интервалом в тридцать секунд.
目标用城市攻击向成员单位发起进攻时+2 战斗力。
Цель получает +2 к боевой мощи при нападении на юнит участника действием «Атака города».
单位发给你的警用斗篷?是的,没错,我觉得要拿回来。
Форменный плащ, который вам выдали в участке? Да, думаю, нужно.
祭司可消除其领土上的其他宗教,并能对其他宗教单位发起神学战争。
Священники избавляются от присутствия чужих религий на своей территории и вступают в теологические баталии с юнитами других религий.
僧侣可使 公民皈依宗教,并能对其他宗教单位发起神学战争。
Монахи обращают горожан в свою религию и вступают в теологические баталии с юнитами других религий.
每6回合便从任意战斗单位发射一枚“圣母颂”小型战术核弹。
Каждый боевой юнит запускает тактический ядерный снаряд «Аве Мария» каждые 6 ходов.
我是短剑侦察小队的学士海伦,向传送范围内各单位发送讯息。
Всем подразделениям. Говорит скриптор Хэйлин из разведотряда "Гладиус".
将单位发射至所选单元格的轨道,以建立一个固定的轨道单位,对下方单元格产生影响。
Запустить юнит на орбиту в выбранной клетке. Он становится неподвижным орбитальным юнитом, влияющим на клетки, которые находятся под ним.
пословный:
发证 | 证单 | 单位 | |
1) единица (измерения); единичный; относительный; удельный
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
3) объект (напр., промышленный, строительный)
4) [боевая] единица, юнит (в компьютерных играх)
|