受“乱”影响的时间
_
Время с диссонансом
примеры:
一些长时间受其影响的人最后彻底疯了。
Те, кто долгое время подвергались их воздействию, полностью теряли рассудок.
生化之触的治疗效果会在短时间内继续对受影响的目标起作用。
Эффект «Биотической хватки» действует на союзников некоторое время после выхода из потока.
使区域内的时间几乎静止,让盟友和敌人时间停止,持续5秒。泽拉图不受影响。
Останавливает время в указанной области на 5 сек. для всех, кто в ней находится. Не действует на самого Зератула.
在时停结束后,受到时间陷阱影响的敌人护甲降低15点,持续3秒,受影响的盟友护甲提高30点,持续3秒。
По истечении остановки времени ослабляет броню пораженных «Темпоральной ловушкой» противников на 15 ед. на 3 сек. и усиливает броню попавших под ее воздействие союзников на 30 ед. на 3 сек.
在时停结束后,受到时间陷阱影响的敌人移动速度降低30%,持续3秒,受影响的盟友则移动速度提高30%,持续3秒。
По истечении остановки времени замедляет пораженных «Темпоральной ловушкой» противников на 30% на 3 сек. и повышает скорость передвижения попавших под ее воздействие союзников на 30% на 3 сек.
在5秒内为友方英雄恢复20%的最大法力值。受到激活影响时,目标的基本技能冷却时间加快50%。无法对不使用法力值的英雄使用
Восполняет союзному герою 20% его максимального запаса маны в течение 5 сек. Пока «Озарение» активно, базовые способности цели восстанавливаются на 50% быстрее.Не действует на героев, не использующих ману.
激活后,为一名友方英雄治疗160~~0.04~~点生命值,并使其不可阻挡,持续1秒。“出发”的冷却时间受无影步影响。无法对丽丽使用。
При использовании восполняет союзному герою 160~~0.04~~ ед. здоровья и делает его неудержимым на 1 сек. «Проворные ноги» влияют на время восстановления этого эффекта.Не действует на Ли Ли.
пословный:
受 | “ | 乱 | ” |
1) получать; принимать
2) подвергаться; испытывать; терпеть
|
1) беспорядочный, хаотичный; хаотично, беспорядочно; как попало
2) перепутать(ся); смешать(ся)
3) бунт, мятеж
|
影响 | 的 | 时间 | |
1) влияние, воздействие, отражение, отзвук; влиять, оказывать влияние; отражаться, сказываться (на чем-л.)
2) впечатление, эффект
3) тень и звук; отзвук, эхо (также обр. в знач.: весть о себе) 4) пустой, бессодержательный, нереальный, неделовой
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|