变化情况
_
переменная обстановка
в русских словах:
история добычи
产量变化情况, 开采量变化曲线, 生产史, 采油曲线
примеры:
在全球迅速变化情况下恢复和进一步提高发 展动力圆桌会议
совещание за круглым столом по вопросу о возобновлении и дальнейшем стимулировании процесса развития в контексте быстрых глобальных изменений
由于没有适当的导航援助,飞行员不了解周围气候的变化情况,将飞机直接飞入了热带飓风眼内。
Not having proper navigational aids the pilot had been unaware of the changing conditions and had flown the plane right into the eye of the tropical storm.
情况变化了
обстоятельства изменились
情况急速变化。
The situation changed quickly.
情况有变化吗?
Is there any change in the situation?
情况在不断地变化着。
Conditions are changing all the time.
我们应当使自己适应变化了的情况。
One should adapt oneself to the changed conditions.
人们的思想必须适应已经变化了的情况
Взгляды людей должны соответствовать изменившейся обстановке
目前情况恶劣, 只要有变化就是向好处变。
The situation is now so bad that any change is likely to be a change for the better.
双方相互通报了各自在应对气候变化方面的情况和最新进展。
Стороны проинформировали друг друга о ситуации по противодействию климатическим изменениям и новейших подвижках в этой сфере.
她的表情有了些变化。“不,情况更糟糕是不是……他住院了吗?伤的多重?”
Что-то меняется в ее лице. «Нет, тут дело плохо... В больнице, что ль? Что с ним?»
最近情况的变化让我们可以进一步深入探索这片沙漠里隐藏的黑暗。
Недавние события позволят нам лучше изучить темную силу, что скрывается под песками.
情况变了。
The situation has changed.
情况变了
обстановка изменилась
老朋友,是时候面对现实了。你,威克斯,墨瑟……你们都是即将断绝的血脉。情况要变化了!
Пора взглянуть правде в лицо, дружище. Ты, Векс, Мерсер... Все вы из вымирающего племени. Времена меняются!
这种长期的系统变化说明自然选择的作用,并表明女性骨骼的特性较大的适应性。但是,情况完全是这样的吗?
A systematic long-term change of this kind suggests the action of natural selection and indicates that female skeletal characteristics confer greater fitness. But is this the whole story.
易变情况下的决策
принятие решения в лёгко меняющейся ситуации
我不能保证。你的情况很棘手。你在出生之前就遭到了诅咒,这使情况变得复杂。同时,你也说道诅咒在变强,症状在恶化。
Ничего не обещаю. Твой случай очень сложный: ты была проклята еще до рождения. Кроме того, как ты говоришь, симптомы прогрессируют...
使情况变得对我们有利
обернуть обстоятельство в нашу пользу
情况变得对我们有利了
Положение изменилось в нашу пользу
我们把米格的戒指交给了亚罗,并告诉了她米格的情况。显然米格就是她的父亲,只不过在净源导师手上经历了某种变化。
Арника получила кольцо Миго и узнала о его состоянии. Оказалось, что это ее отец, преображенный магистрами.
必须在激动的情况下抽出血液。相信你也知道,高阶吸血鬼可以改变自己的身体结构。肉身变化时,血液的化学组成也会跟着变化。
Нужна кровь в состоянии возбуждения. Как ты наверняка знаешь, высшие вампиры меняют свою оболочку. Но вместе с телом у нас меняется и химический состав крови.
情况变得非常糟糕。她自杀了。
Все прошло хуже некуда. Она застрелилась.
该死的,情况变得越来越令人费解了。
Проклятье, это превращается в какую-то мегаголоволомку.
埃拉诺克的沙漠自古以来一直环境严酷、不宜居住。而当墨菲斯托将一个恶魔的灵魂注入刺客王子泽拉图的尸体后,情况变得更加恶化。
Песчаные дюны Араноха всегда были негостеприимны, но когда Мефисто вселил дух демона в труп принца-ассасина Зератула, все стало еще хуже.
在情况变得无法挽回前,干掉它们的首领。
Уничтожь их предводительницу, пока не поздно.
很显然,是的。总想着它只会让情况变得更糟。
Именно так. И чем больше вы на этом зацикливаетесь, тем хуже становится.
看来神谕教团中的腐化情况比我们想象的还要严重...
Похоже, разложение в Божественном Ордене зашло еще глубже, чем нам казалось...
人口增长和社会状况变化的社会后果特别是对家庭的影响专家组会议
совещание Группы экспертов по социальным последствиям роста населения и изменения социальных условий с уделением особого внимания проблемам семьи
他不喜欢丹尼斯——这样只会让情况变得更糟糕。
Он не нравился Титу. От этого только хуже.
我们走,在情况变得更糟之前,我们得快点赶到西哨塔。
Пошли. Мы должны добраться до западной сторожевой башни, пока не поздно.
就说你把枪弄丢了。说别的只会让情况变得更糟糕。
Просто признай, что потерял пистолет. Отговорки или попытка сменить тему только усугубят ситуацию.
我们走,在情况变得更糟之前,我们得快点赶到西部哨塔。
Пошли. Мы должны добраться до западной сторожевой башни, пока не поздно.
之后也许就太迟了,情况变了,你确定这里已经完事了?
Потом может быть слишком поздно, обстоятельства изменятся. Ты уверен, что мы здесь закончили?
不要乱,小伙子。不管情况变得多糟糕,你也得坚持下去。
Соберись, парень. Надо держаться — как бы ни было плохо...
- 老板,股票的行情变化不大,你看……?
- 先这样。
- 先这样。
- Шеф, на фондовом рынке изменения минимальны, что делать...?
- Оставьте все как есть (посмотрим по ситуации).
- Оставьте все как есть (посмотрим по ситуации).
与此同时,情况变得更加艰难了——不过我还会继续。
Жизнь уже и так хуже некуда, но я держусь.
пословный:
变化 | 情况 | ||
1) изменяться; превращаться; перемена, изменение; превращение, трансформация; изменяющийся, переменный
2) грам. словоизменение (спряжение, склонение); флективность
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|