变成人形
_
Превращение в гуманоида
примеры:
听说过“化兽”吗?就相当于把狼人反过来:这是一种可以变成人形的怪物。
Ты знаешь, что такое «антерион»? Это как ликантроп, только наоборот — бестия, которая может оборачиваться человеком.
去不去看处刑?听说他们要烧死一只会变成人形的怪兽哦。
Идешь на казнь? Будут жечь чудище, которое превратилось в человека.
翻滚逃脱并变形成人类
Седогрив отскакивает в сторону и возвращается в облик человека.
我要把你变成我的人形玩具...
Ты станешь моей живой куклой!
随机将所有随从变形成为鱼人。
Превращает всех существ в случайных мурлоков.
提供额外变形成狼人的机会。
Дополнительные превращения для вервольфов
将一个随从变形成为2/2的多彩龙人。
Превращает существо в хроматического драконора 2/2.
可以使被深渊法师变成丘丘人的患者恢复人形
Может восстановить людей, превращённых магами бездны в хиличурлов, обратно в человеческую форму.
翻滚逃跑并变形成人类。人类:疾步夜行跃向目标并变形成狼人。
Отпрыгивает в сторону и возвращается в облик человека.Человек: «Легкость тьмы»Набрасывается на противника и превращается в воргена.
我还好。倒是你——看起来都快变成一根人形冰棍了。
Мне-то нормально, а вот вы, кажется, вот-вот в сосульку превратитесь.
我们已经学会了如何把变形的奶牛还原成人类的配方。
Мы узнали рецепт зелья, которое превратит коров обратно в людей.
我知道有个人变形成野兽。为了解除这诅咒,我需要处女的眼泪。
Я знаю человека, который превратился в зверя. Его возлюбленная попросила меня снять с него проклятье, а чтобы сделать это, мне нужна слеза девственницы.
我还好。倒是你,荣誉警督——看起来都快变成一根人形冰棍了。
Мне-то нормально, а вот вы, ефрейтор, кажется, вот-вот в сосульку превратитесь.
变形成狼人,跃向目标并造成88~~0.04~~点伤害。狼人:逃脱翻滚逃跑并变形为人类。
Превращается в воргена и налетает на противника, нанося тому 88~~0.04~~ ед. урона.Ворген: «Отрыв»Отпрыгивает в сторону и возвращается в облик человека.
变形成为一只友方野兽的复制。
Превращается в копию вашего зверя.
随机将一个随从变形成为小动物。
Превращает случайное существо в случайное создание.
该随从被变形成为1/1的绵羊。
Это существо было превращено в овцу 1/1.
使一个随从变形成为1/1的绵羊。
Превращает существо в овцу 1/1.
变换队形的编队筋斗(例如: 四机菱形队形变成横队)
групповая петля с перестроением
也许这个使者变形成一只幽灵魔犬?
Может это Глашатай, отомстив, обратился в пса-призрака и ушел?
使所有随从变形成为1/1的绵羊。
Превращает всех существ в овец 1/1.
你对我做了什么?我变成透明的了!这最好不是永久的……你不能随便把一个女人变成隐形!
Что это такое? Я... Ой, я исчезла! Надеюсь, это не насовсем. Нельзя делать людей невидимками без спросу!
该随从会在1回合后变形成为骷髅。
Это существо превратится в скелет через 1 |4(ход, хода, ходов).
你对我做了什么?我变成透明的了!这最好不是永久性的……你不能就这么到处把女人变得隐形!
Что это такое? Я... Ой, я исчезла! Надеюсь, это не насовсем. Нельзя делать людей невидимками без спросу!
喔,你是个法师!我是说,刚才那法术你是发出的,对吗?我希望你能把我变成隐形人什么的。你能吗?隐形大法?
О-о, ты владеешь магией! В смысле, ты прям сейчас можешь наложить чары, да? Можешь превратить меня в невидимку? Это ж, небось, раз плюнуть, да?
赫伯特和科蕾娜会施法把你变形成食人魔……然后你把我们当做“俘虏”带进去。
Герберт и Кренна используют заклинание, которое придаст тебе облик огра... а потом ты притворишься, что ведешь нас как пленников.
在你的回合开始时,该随从变形成为奥。
В начале вашего хода превращается в Алара.
随机使一个敌方随从变形成为1/1的绵羊。1随机使一个敌方随从变形。
Превращает случайное существо противника в овцу 1/1.
使一个随从变形成为2/1的深渊巨蟒。
Превращает существо в гадюку 2/1.
随机将所有随从变形成为法力值消耗相同的随从。
Превращает всех существ в случайных за ту же ману.
随机将你对手手牌中的两张随从牌变形成为法术牌。
Превращает 2 случайных существ в руке противника в заклинания.
这简单。我们只要把刺猬换成变形怪就好。最重要的是里头的讯息:猎魔人来,救了变形怪。懂吗?
Не страшно, заменим Йожа на допплера, и все получится. Главное - передать мысль: ведьмак приезжает и спасает допплера. Ясно?
随机将每个玩家手牌中的一张随从牌变形成为一张恶魔牌。
Превращает по случайному существу в руке каждого игрока в демона.
将所有随从变形成为1/1的鱼人。随机将鱼人牌置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。这些鱼人牌的法力值消耗为(0)点。
Превращает всех существ в мурлоков 1/1. Заполняет вашу руку мурлоками. Они стоят (0).
在你的回合结束时,将一个相邻的随从变形成为该随从的复制。
В конце вашего хода превращает соседнее существо в свою копию.
随机将你的所有随从变形成为法力值消耗增加(1)点的随从。
Превращает ваших существ в случайных, на (1) дороже.
随机将所有敌方随从变形成为法力值消耗减少(1)点的随从。
Превращает существ противника в случайных, на (1) дешевле.
随机将所有随从变形成为法力值消耗增加(3)点的其他随从。
Превращает всех существ в случайных, на (3) дороже.
那里也有一种特殊种类的西洋芹。其叶子中含有用来编织魔法衬衫的纤维。让被魔法变成天鹅的男子披上这种衬衫,他就会回复人形。
Еще у нас на болотах растет особый род собачьей петрушки. Листья ее обладают магической силой, из ее волокон делают ткань и шьют магические рубашки. Если человек превратился в лебедя, надень на него такую рубашку и он тут же примет снова человеческий вид.
事实上,这只是几世纪以来因风雕水蚀形成的正常岩层,但岛民们坚信是衔尾蛇将反对她的巨人变成这些石头以示惩罚。
Хотя эту странную скальную гряду наверняка создали вода и ветер, местные жители верят, что эти фигуры - обращенные в камень великаны, которые воспротивились некогда воле Уробороса и так были наказаны за бунт и непослушание.
看起来像是被留在了海浪里,直到有人把它捞出来,铺在石凳上晒干。可惜的是,这样似乎让它变成了一团僵硬又不成形的垃圾。
Похоже, она просто валялась на берегу, пока кто-то не повесил ее сушиться. К сожалению, она просто задубела и превратилась в бесформенную массу.
пословный:
变成 | 成人 | 人形 | |
1) превратиться в...; изменяться в... (во что-л.); стать (чем-л.)
2) превратить; преобразовать; привести
|
1) взрослый, совершеннолетний [человек]
2) совершенный человек
3) умелец, мастер своего дела, талант
4) женщина (в противоположность девушке)
|
1) человеческий облик; фигура (силуэт) человека; человекообразный, антропоморфный
2) человеческая фигурка; кукла; статуя, статуэтка
|
похожие:
变成猫形
变成庸人
外成变形
成体变形
突变形成
变成鼠形
蠕变成形
猿变成人
人工变形
内成变形
人格形成
狼人变形
人种形成
变态形成
变形的完成
人副变形虫
成像变形器
穴居人变形
瘤形成改变
人工成形砖
食人魔变形
牦牛人变形
裂变气体形成
相变超塑成形
可变人工成本
变成衰老的人
组合突变形成
高压变率成形
高应变率成形
高温蠕变成形
成形变曲装置
变成狗的形态
人力资本成形
人体变形杆菌
人工颅骨变形
人力资本形成
被变形的工人
病变形成的空洞
变形成滴水的蛋
变形成生病的蛋
人工关节成形术
人工阴道成形术
人工肛门形成术
相变超塑性成形
形成人造资源集
变形的成形弹簧
猎人变成了猎物
变形成绞痛的蛋
人工角膜成形术
牙形成中颜色改变
合成纤维变形工艺
人工股骨头成形术
加工成人字形虚线
流动人员可变成分
矮人的变形者面具
幼年变形性成软炎
星形变换成三角形
原基形成缺陷突变株
孢子形成缺陷突变株
变形成像存储显示管
预模压加热蠕变成形
宽银幕变形成像系统
双极人工关节成形术
印度式人工鼻成形术
人民币汇率的形成机制
队形变换成楔形的筋斗
压力成形矩阵变换电路
从领导变成普通工作人员
湿度改变形成的大气波导
弯成 O 形, 变成圆形