可分割性
_
отделимость
kě fēn gē xìng
severabilityпримеры:
权利能力不可分割性及其限制的不可能性
Неотчуждаемость правоспособности и невозможность ее ограничения
合同条款的可分割性
severability of the contract
不可分割的
неотделимый
不可分割的领土
неотделимая территория
不可分割的份儿
undivided share
不可分割的环节
неотъемлемое звено
不可分割的一部分
неотъемлемая часть
安全不可分割原则
принцип неделимости безопасности
一个不可分割的整体
одно нераздельное целое
本合同的附件为本合同不可分割的组合部分
приложения к настоящему контракту являются неотъемлемой составной его частью
不可分的无法分割成各个组成部分的;不可分的
Impossible to separate into component parts; irreducible.
你是我生命中不可分割的一部分。
Ты — неотъемлемая часть моей жизни.
台湾是中国领土不可分割的一部分。
Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая.
含有不可分割所有物的继承分割更加艰难
раздел наследства осложняется, если в его составе есть неделимая вещь.
自由是每个美国人不可分割的权利。
Свобода суверенное право каждого американца.
个人利益同国家利益不可分割地联系在一起。
The interest of individuals is indissolubly linked with that of the country.
1) у кого, чью 成为…的习惯; …习以为常; 2) чего 成为…的不可分割的一部分; 渗入…的骨髓
войти в плоть и кровь
改革、发展、稳定三者存在着不可分割的内存联系
между реформой, развитием и стабильностью существует неразрывная внутренняя связь
他把自己看作只不过是大集体中微小的, 不可分割的一分子
Он видел себя всего лишь маленькой и неотделимой частицей большого коллектива
这些火焰可不是装饰用的。它们是野兽交配行为中不可分割的一部分。
Огонь нужен не только для виду. Это ключевой элемент их брачных игр.
你不需要担心:不像头和身体会被分离,我们和我们的灵魂是不可分割的。
Не беспокойтесь: пусть мы и можем отделить наши головы от тел, наши души остаются нераздельно с нами.
加性可分的
additively separable
可分性集(合)
множество сепарабельности
莉安德拉一直是我的一部分。我们的内心是不可分割的。但驱使她堕入黑暗的东西...现在沉静下来了。像水晶一样。
Леандра всегда была частью меня. Мы неразделимы в самой своей сути. Но то, что вело ее темными путями ко злу... сейчас оно утихло и лежит без движения.
以圣父、圣子、圣灵不可分割之名,我埃莉诺在主的恩典下郑重加冕为法兰克人的女王和阿基坦的女公爵。
Во имя святой и неделимой Троицы я, Алиенора, Божьей милостью смиренная королева франков и герцогиня аквитанцев.
看这儿,看看你!我真羡慕像你这样脑袋还牢牢地长在肩膀上的人,就像尖塔坐落在宽广的根基上一样,融为一体,不可分割。
Погляди на себя! Как же я завидую тем, чья голова прочно сидит на плечах, как горная вершина на скалистых отрогах - единая и неделимая.
中国认为台湾是其领土不可分割的一部分,而台湾则在中国内战以后就躲避在美国海军背后得以保护。中国誓言,台湾宣布独立就会兵戎相见。
Китай, который считает Тайвань неотъемлемой частью своей территории, которая прикрывается американским флотом со времен китайской гражданской войны, клянется, что любая тайваньская декларация независимости будет встречена силой.
пословный:
可分割 | 性 | ||
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|
похожие:
可分性
可微分性
可分离性
可截割性
可分配性
类可分性
可分特性
可积分性
可分散性
可分变性
不可分性
可分析性
不可分割
可分辨性
可分解性
可分割空间
不可分割性
可靠性分析
部分可解性
可靠性分配
可分离性的
可分性条件
不可分辨性
可溶性分数
不可分离性
组的可分性
不可区分性
可分等级性
可行性分析
可能性分析
全纯可分性
线性可分离
半可分离性
可溶性分析
不可分割债权
可分割连续统
非可分割词组
不可分割解码
可逆线性分散
部分可计算性
线性可分离类
可分割信用状
分割性动脉瘤
分割性子宫炎
线性分割断点
语法可分析性
可分割信用证
因子可分解性
不可分割部分
线性可分函数
完全可积分性
可维修性分析
可燃性分析仪
可分割认股权证
不可分割的权利
不可分割的分儿
不可分割的权益
不可分割信用证
可细分割信用证
可分割的信用证
不可分割所有物
不可分割的关系
不可分割的权力
可分割的信用状
不可分割的股份
可靠性分析系统
拓扑不可区分性
加性不可分基数
线性不可分函数
结构不可切分性
可分性不旋光的
可靠性分析报告
线性可分离函数
系统可靠性分析
不可分离的特性
可行性分析报告
软件可靠性分析
可钻性分类指数
不可分割的信用证
不可分割的房地产
可转让分割信用证
不可分割的所有权
领土的不可割让性
主权的不可分割性
债务可持续性分析
非线性不可分问题
可分解的双线性形式
不可分解的线性表示
线性可变差分变压器
欧拉可分割空间公式
不可分割的内存联系
合同不可分割的部分
遗传不可分解的连续性
全同粒子的不可分辨性
可转让与可分割信用证
可粉碎性, 可分割性
普遍的和不可分割的权利
不可分条件, 连续性条件
强分割性质, 强切除性质
考虑地震事件的管系可靠性分析