可能世界
kěnéng shìjiè
филос. возможный мир
примеры:
可能的世界语义学
possible world semantics
所有可能的世界中最棒的那个。
Лучший из возможных миров.
微不足道的火花也可能让整个世界起火。
Даже крохотная искра может запалить целый мир.
这种地方可能会有些药。核口世界都有卖。
В таких местах могут быть хорошие препараты. Их всегда охотно покупают в "Ядер-Мире".
我们不可能拯救整个世界,你明白的。
Весь мир не спасешь.
不同的世界之间,可能存在非常大的差异。
Миры могут между собой разительно отличаться.
我可能是合成人,我搞不好是这世界上最合成的合成人。
Между прочим, я мог бы быть синтом. Да я был бы лучшим синтом на свете!
不太可能,科学世界没有自大的容身之处。
Отнюдь. В науке нет места для эго.
甚至有可能上千只。几乎是全世界所有的刺猬。
Тысячи ежей. Сто процентов их всемирной популяции.
这样世界经济也许能躲开一场可能发生的灾难。
Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу.
警督就站在你身边,但也有可能存在于平行世界。
Ким стоит рядом с тобой, но с таким же успехом ты мог бы попытаться достучаться до него из параллельной вселенной.
这些地方性的冲突有可能对世界和平构成威胁。
These local conflicts may constitute a menace to world peace.
不对,可能是这个世界的法则限制了你的特殊能力?
Если только... твои уникальные способности не сдерживаются законами этого мира.
有任何∗可能∗构想一个意识形态不存在的世界吗?
А разве можно вообще представить мир ∗без идеологии∗?
也许我们回去之前,该去看看这个核口世界。可能是个机会。
Может, мы и заглянем в этот "Ядер-Мир", прежде чем повернем назад. Мало ли, вдруг повезет.
这个世界之前从未见过、可能以后再也见不到的那一类。
Таких людей этот свет не видел и, возможно, уже не увидит.
这可能曾经是他们的世界,但这并没有赋予他们摧毁它的权利。
Пусть это и был когда-то их мир, но какое право они имеют его уничтожать?
这个世界的人要想获得力量,绝对不可能像你这样轻松…
В этом мире силы стихий не достаются людям так просто...
我∗的确∗认为这个世界可能很快会终结。(接受思想。)
Я действительно думаю, что скоро нашему миру может настать конец. (Согласиться.)
「在我们手上,自然世界可以比自然能变成的样子更美。」
«В наших руках мир природы обретает большую красоту, чем может дать сама природа».
跟我交易可能有助於提升你在世界上那微不足道的存在感。
Узнав, что вы торгуете со мной, весь мир проникнется к вам уважением...
我尽可能拿了所有东西,决定要让这英雄现身在这世界上。
Я взяла, что могла, и решила, что хочу оживить этого героя.
虽然不太可能有帮助,但是好啊,我们可以去一趟理论世界。
Это вряд ли поможет, но разумеется. Давай предадимся теориям.
如果我老是到处走跳,这个世界可能不会有小迪耿了吧。
Если буду тут и дальше ковыряться, не наделать мне никогда маленьких Дьяконов.
世界可知性
knowability of the universe
我还好,只是要小心点。试图定位∗世界上的洞∗可能很危险。
Я в порядке, только, прошу вас, будьте осторожнее. Попытка найти ∗прореху в реальности мира∗ может быть опасной.
世界能统一吗?
Can the world be unified?
停用世界议会系统。将不会产生提案与会期,且不可能取得外交胜利。
Отключает систему всемирного конгресса. Сессии проводиться не будут, резолюции не выносятся, дипломатическая победа невозможна.
世界上所有可怕的东西都跟∗砰的一声∗有关……任何时候都可能会发生。
∗Тук-тук∗ — зловещий звук... Зло подстерегает на каждом шагу.
是您让我有这个机会的,您给我的也不仅如此。这个世界充满生命、充满可能。
Без вас таких возможностей у меня бы не было. Благодаря вам мне открылся мир а в нем еще столько неизведанного!
拥有一片海洋和一个极大的连续大陆的世界,可能存在大量海滨小岛屿。
Планета с одним океаном и одним очень крупным материком - и, возможно, небольшими островами у побережья.
这世界可真小。
It’s a small world.
想象下,想象一个充满和平的世界。我们短暂的生命可能,就会变得不一样。
Вообрази... вообрази мир, где война невозможна. Наши быстротекущие жизни могли бы стать – стали бы – совсем иными.
所以他试图杀死你,只是因为历史可能会重演?作为龙,你可以统治世界!
Так он попытался убить вас только потому, что история может повториться? Но как драконы вы могли бы править миром!
由一家普通生产商生产的普通收发器。全世界可能还有几万个和它一模一样的收发器吧。
Обычный радиопередатчик от обычного производителя. Должно быть, на свете десятки тысяч таких передатчиков, и каждый из них ничем не отличается от другого.
世界有办法把谷壳和小麦分开。过程可能痛苦,但这是不可避免的。
У мира есть свой способ отделять зерна от плевел. Он болезненный, но деваться некуда.
世界能源总需求
мировой спрос на энергию
我不会说的。我说过一次,就永世受烈火焚烧。如果我再说一次,可能就会毁了整个世界...
Я ничего не скажу. Однажды я открыл рот и был проклят на веки вечные. Если я заговорю вновь, проклятье может лечь на весь мир...
但也可能存在「只有一人可以使用元素力的世界」,又或者「每个人都能使用元素力的世界」。
Но также могут существовать миры, где элементальной силой обладает только один, или где она доступна каждому.
这个世界需要一位神谕者,我认可你成为神,但注意下一个神可能会沦落成什么:
Этому миру нужен Божественный, не поспоришь. Но глянь, во что может превратиться бог!
对于像我们这样有才华又有野心的人来说,这个新世界充满无限可能。
Похоже, что новый мир предлагает бесконечное количество возможностей для людей с моими талантами и склонностями.
叹息。一百万零一扇门已经开启,每一扇门都通向一个充满了可能性的新世界。
Вздохнуть. Перед вами открылась миллион и одна дверь, и каждая ведет в мир новых возможностей.
那可能是这世界最後的一头巨龙。现在消失了…一种美丽而高贵的生物…
Это был один из последних драконов в мире. Может быть, последний. Прекрасное, благородное создание...
我可能是让世界变得一团乱的缘由,但我并没准备好做出最大牺牲。
Может, во мне и сосредоточилось все зло мира, но некоторые жертвы пока не для меня.
别急,别急,可能对你们来说,觉得是理所当然,但其实这个世界上没有理所当然的事。
Терпение, только терпение. Я понимаю, что вам это кажется очевидным, но на деле ничего очевидного в этом мире не существует.
有这个可能。在严重酗酒一晚之后,我失去了有关我的生活和这个世界的一切记忆。
Возможно. Я проснулся после ночи обильных возлияний и не смог вообще ничего вспомнить ни про свою жизнь, ни про этот мир.
这只名叫摩摩尔的怪物已经威胁到了暗影议会,并可能闯入外部世界!
Теперь это создание, известное как Бормотун, пытается уничтожить Совет Теней и вырваться во внешний мир
我已经很多年没有踏入你们的世界了。但也可能只过了一瞬间。瞬间即是永恒。
Ох, сколько лет прошло с тех пор, как я ступала по вашей земле. Или, может, не лет, а секунд. Это так легко забывается.
直接说结论吧,可能性只有一种——你是从「另一个世界」远道而来,对吗?
Я сразу перейду к выводу. Возможно лишь одно - ты из другого мира, верно?
天啊,如果你最近才醒过来的话,我得你跟说,你可能得花点时间习惯现在的世界。
Ох, если вы только что проснулись... К нашему миру так сразу не привыкнешь.
坚称你没感觉到不同,不过世界看起来不一样了,变脆弱了,时刻可能被洗劫一空。
Заявить, что в себе вы не ощущаете никаких изменений... но мир кажется другим. Мягкотелым. Готовым к тому, чтобы его выпотрошили.
等到末日到来之际,他可能会被允许回归,以完成他作为世界吞噬者的宿命。
Возможно, ему будет позволено вернуться в конце времен, чтобы исполнить судьбу Пожирателя Мира.
你们有考虑过这种可能吗?提瓦特这个世界,对外来者持有天然的拒绝态度。
Вы когда-нибудь рассматривали такую возможность, что среда Тейвата могла быть враждебной к чужакам?
奥瑞-艾尔可能没想到我会努力到这个地步,不过,祂的影响力在我们的世界是没用的。
До самого Аури-Эля мне не дотянуться, но его влияние в этом мире в моей власти.
自从卢锡安对精灵使用死亡之雾以来,世界上可能再没有这样的东西了。
Я думаю, нигде в мире такого уже не строят. Некому больше – с тех времен, когда Люциан травил эльфов туманом смерти.
等到末日来临之际,他可能会被允许回归,以完成他作为世界吞噬者的宿命。
Возможно, ему будет позволено вернуться в конце времен, чтобы исполнить судьбу Пожирателя Мира.
无情地太阳照射在遥远、荒凉的大地表面,根本不可能有生物能在这世界中存活。
Жить на поверхности этой планеты, выжженной лучами безжалостного солнца, практически невозможно.
我不知道为什么我不扣下板机,我可能是奢望在这个坏掉的世界里找到一点点良善。
Не знаю, почему я не спустила курок. Наверное, молилась о том, чтобы найти хоть крупицу человечности в этом сраном мире.
我知道你一直都在这世界里,但那可能都不超过十分钟。赶紧去找麦乐迪谈谈!
Я знаю, ты располагаешь всем временем мира, но может оказаться, что оно равно десяти минутам. Так что скорее поговори с Хворью!
我选择和平。如果这是我们所面临过的唯一选择的话,这个世界可能,将会变得非常不一样。
Я выбрал мир. Если бы мы всегда делали такой выбор, мир мог бы стать – стал бы – совсем иным.
或许我们通过集中处理空气污染、教育或者妇女的状况来帮助世界可能更好。
Может быть, мы лучше поможем миру, сосредоточив внимание на загрязнении воздуха, образовании или положении женщин.
我得老实跟你说。如果我拿走那朵玫瑰,你可能就会消逝,你打造出的世界也会跟着不见。
Ты должна знать, что если я заберу розу, то ты, быть может, перестанешь существовать - вместе с этим призрачным миром.
可是他手下的导航员不可能将他和上千个艾恩·艾尔族一起传送到不同的世界,能力不够。
Только вот перенести сюда тысячи Aen Elle его навигаторы не смогут.
当然反美的死硬派永不会被说服,但可能除了在穆斯林世界,他们毕竟是少数。
Конечно, убежденных противников США не переубедить, но они остаются меньшинством за возможным исключением мусульманского мира.
你知道,我现在可能是这个世界唯一理解你在经历什么的人。敞开心扉不会让你送命的。
Знаешь, я, возможно, одна из немногих в этом мире, кто понимает, что с тобой сейчас творится. Если ты мне откроешься, ничего страшного не произойдет.
回到生者世界的道路崎岖而漫长。 游魂可能根本不晓得它会惊吓到自己所爱的人。
Обратный путь в мир живых туманный и запутанный. Привидение может даже не представлять себе, что оно наводит ужас на своих любимых.
пословный:
可能 | 世界 | ||
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный
2) возможность
3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...
4) новокит. тем не менее. однако
|
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3) * империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|