可负担的目标
kěfùdān de mùbiāo
целевой показатель доступности
примеры:
有个目标带着很贵而且很重的东西,介意去帮他减减负担吗?
Есть объект с тяжелым грузом. Облегчишь ему ношу?
可是在负债方面,阁下离任时,国家负担了二兆六千亿的债务。这是一笔可观的赤字,可能系由军费增加三倍和减税所致。这如何能与阁下八年以前所订的目标相吻合?本人愿闻其详。
trillion debt, an enormous deficit, caused perhaps by the tripling of military spending and tax cut. How does this jibe with the goals that you set eight years ago and I’d like to follow up.
пословный:
可 | 负担 | 的 | 目标 |
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
1) нести на спине; нести на плечах; обременять; ноша, бремя; тяготы (налоговые)
2) нести ответственность; обязанность; служебная ответственность
3) накладные расходы
|