台风
táifēng

1) тайфун, ураганный ветер с моря
2) время тайфунов, период жары между летом и осенью
3) актерское мастерство
Тайфун
тайфун
тайфун
táifēng
发生在太平洋西部海洋和南海海上的热带空气旋涡,是一种极强烈的风暴,风力常达10级以上,同时有暴雨。táifēng
(1) [typhoon; hurricane]
(2) 指亚洲太平洋海域的旋风
约瑟夫·康拉德小说中描述的台风
(3) 菲律宾或中国海地区发生的热带气旋
(4) [stage manner of an opera actor]∶戏剧演员在舞台上表现出来的风度
个别演员台风不正
tái fēng
发生在西太平洋上由强烈热带性低气压或热带气旋所引起的暴风,其强度达到一定标准时即为台风。与西印度群岛和墨西哥湾的飓风,同属热带风暴。在台湾地区,中央气象局将台风分为三级。每秒十七点二至三十二点六公尺者,称为「轻度台风」;每秒三十二点七至五十点九公尺者,称为「中度台风」;每秒五十一公尺以上者,称为「强烈台风」。
tái fēng
泛指人在讲台或舞台上所表现的风度与气质。
如:「他的台风稳健,颇有大将之风。」
тайфун
tái fēng
stage presence, poisetái fēng
hurricane
typhoon
tái fēng
{气} typhoon:
强台风 violent typhoon
(舞台上的风度) stage manners
táifēng
typhoontáifēng(r)
opera stage manner发生在太平洋西部海洋和南海海上的热带空气旋涡,是一种极猛烈的风暴,风力常达十级以上,同时有暴雨。今多称为热带风暴,夏秋两季常侵袭我国。
частотность: #12708
в самых частых:
в русских словах:
тайфун
台风 táifēng
синонимы:
примеры:
上周苏迪勒台风来袭
на прошлой неделе произошла атака тайфуна "Соуделор"
“海马”或为10年以来入广东最强的台风。
"Хайма" может стать самым сильным, надвигающимся на Гуандун, тайфуном, за последние 10 лет.
港埠台风信号
сигнал о наступлении тайфуна на порт
台风登陆
выход тайфуна на сушу
亚太经社会/气象组织台风委员会
ESCAP/WMO Typhoon Committee
台风委员会执行区域合作方案技术工作组
Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничества
台风后一片混乱。
The typhoon left chaos behind it.
台风侵袭沿海地区
тайфун вторгся в прибрежную зону
受到台风的袭击
be hit by a typhoon
预测台风
detect a typhoon
气象台发出台风紧急警报。
The weather station issued an urgent typhoon warning.
台风正在逐渐减弱。
The typhoon is gradually weakening.
纳莉台风
тайфун "Нари"
台风过境后并不等于危险完全解除
окончание воздействия тайфуна вовсе не означает, что опасность полностью миновала
Институт экспериментальной метеорологии научно производственного объединения "Тайфун" 台风科研生产联合公司实验气象学研究所
ИЭМ НПО Тайфун
米哈伊尔.米哈依洛维奇将在他成立周年纪念日的音乐会上准备节目,其中将包括作者的最佳作品,以及新作品,该新作品是充满流舞台风格的经典作品,幽默爆棚,无法模拟。
Для своего концерта в юбилейный год Михаил Михайлович подготовит программу, в которую войдут лучшие произведения автора, а также новые работы, наполненных тем самым неподражаемым юмором живого классика эстрадного жанра.
台风“海神”正以时速20公里向西北偏北方向移动。
Тайфун «Хайшен» сейчас смещается на северо-северо-запад со скоростью 20 км/час.
雷雨之王吞噬台风与暴风的子嗣。带上这只鼓……奏响海波恩之歌。
Великая буря поглощает детей штормов и тайфунов. Возьми этот барабан, сыграй его песню... песню Хайфуна.
台风眼正在 迫近!
Око бури все ближе!
日本南部遭受台风吹袭。
Тайфун обрушился на юг Японии.
特别是台风要来的时候。弄丢它们是你的错——不是我的。
Особенно когда бушует ураган. Это вы виноваты, что их потеряли. Я ни при чем.
特别是你的房间像被台风刮过一样。弄丢它们是∗你∗的错——不是我的。
Особенно когда бушует ураган. Вы ∗сами∗ виноваты, что их потеряли. Я ни при чем.
嗯…那倒不一定。我想跟你提议一件事。我们上楼谈好吗?阳台风景极佳。
Хмм... Не обязательно. У меня есть одно предложение. Давай обсудим его наверху. С террасы открывается прекрасный вид.
台风发生在西太平洋或印度洋的热带暴风
A tropical cyclone occurring in the western Pacific or Indian oceans.
台风将麦子吹倒了
Rye lodged by the cyclone.
台风来了,无法航海。
The typhoon forbade sea voyages.
台风给岛上造成重大损失。Don’t inflict your ideas on me。
The typhoon inflicted severe damage on the island.
树木被台风刮倒了。
The trees were leveled by the typhoon.
他们已收到台风即将来临的预报。
They have received notice of a typhoon approaching.
预防即将来临的台风的危险很有必要。You must order your tickets early to secure against disappointment!
It is highly necessary to secure against the dangers of the coming typhoon.
一九五四年的一次台风刮沉了一艘渡轮,淹死一千二百十八人。
A typhoon in 1954 sank a ferry, drowning 1,218 people.
她出现的时候我被吓住了。船就像遇到台风一样摇摇晃晃。然后她又消失了。四处看看,你明白了最后是怎么回事。只有秘源才可以做到这些。
Я чуть с ума не сошел, когда она появилась. Корабль тряхнуло, точно тайфун налетел, а потом она снова делась куда-то. Посмотри вокруг. Сам же все видишь. Только Исток на такое способен.
начинающиеся: