司克诺兹轰炸机
_
Бомбардировщик Шнотца
примеры:
我要你去侦察一下月亮方尖碑下面的房间。那里很可能有一些躲过了爆炸的司克诺兹的部队。
Пока я буду этим заниматься, тебе тоже найдется дело. Проверь нижний зал под Обелиском Луны. После твоего взрыва кое-кто из приспешников Шнотца мог выжить. Не исключено, что они прячутся под обелиском.
пословный:
司 | 克 | 诺 | 兹 |
1) тк. в соч. управлять; ведать
2) отдел; управление
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
轰炸机 | |||
бомбардировщик
|