司祭派我来的
_
Меня прислал исповедник
примеры:
没关系,是大司祭派我来的。
Все нормально, меня прислал Верховный исповедник.
司祭派我来的(谎言)
Меня прислал исповедник (солгать)
有时候我真希望德恩加能派一位萨满祭司来沼泽鼠岗哨,或者至少给我们一根图腾来牵制沼牙撕裂者吧。
Иногда я жалею, что Дэнжай не отправил с нами шамана, или не дал нам с собой хотя бы тотема, который мог бы отпугивать болотных потрошителей.
听说玛拉派了一名祭司来了这里的旅店,想要安抚百姓,不过现在这些话都没什么用了。
Говорят, Мара прислала к нам своего жреца, чтобы успокоить людей. Он остановился в таверне. Но вряд ли его слова нам помогут...
大司祭指派我调查原子教徒其中一个成员,我得看看他的笔记,看是要调查谁。
Верховный исповедник поручил мне расследовать дело одной из сестер и дал записку с ее именем. Надо прочесть эту записку, чтобы узнать, кого мне предстоит искать.
看来我们得继续找这位先祖蛾祭司。
Я думаю, надо продолжать искать этого жреца Мотылька.
看来我的行动引起了他们女祭司的注意。
Мои действия привлекли внимание их жрицы.
所以……看来我会成为下一个大司祭……太好了……太好了。
Ну что... Похоже, я стану новым Верховным исповедником... Супер... супер...
我听说玛拉的祭司来旅店了。或许祭司们可以拯救我们。
Я слыхал, в таверне остановился жрец Мары. Может, хоть боги нас исцелят...
人们说玛拉的祭司来风岳旅店了。据说祭司们会处理这事的。我们拭目以待。
Говорят, в Пике ветров остановился жрец Мары. Твердит, мол, что боги все уладят. Ну, поглядим, поглядим...
我听说帕库就住在祖达萨的某个地方。她的祭司来万民之厅说过她的故事。
Я слышала, что Паку живет где-то в Зулдазаре. Ее жрецы иногда приходят в Зал каст и рассказывают о ней всякие истории.
现在我的上古卷轴已经取回,我们还需找到一个蛾祭司来解读它。
А теперь, когда один из моих свитков вернулся ко мне, мы должны найти жреца Мотылька, чтобы он прочел его.
我现在已经取回一本上古卷轴,接下来要找到一名先祖蛾祭司来阅读。
А теперь, когда один из моих свитков вернулся ко мне, мы должны найти жреца Мотылька, чтобы он прочел его.
我成功说服大司祭,现在就是大分裂的大好时机,接下来我只需要启动核武。
Мне удалось убедить Верховного исповедника, что настало время Великого Деления. Осталось только взорвать атомную бомбу...
到骷髅石去,从那些火刃祭司身上找些灼热项圈给我,让我来揭开他们的秘密。
Ступай в Скалу Черепа и отбери у фанатиков, которых там найдешь, их ошейники. Принеси их мне, и я раскрою их тайну!
пословный:
司祭 | 派 | 我来 | 的 |
1) группировка; партия; фракция; школа (напр., научная)
2) командировать; посылать; направлять
3) назначать (на должность)
4) сч. сл. для ситуаций и т.п.
|