吃了扁担——横了肠子
_
проглотил коромысло - встало поперек утробы; обр. закусить удила, действовать наперекор здравому смыслу
пословный:
吃 | 了 | 扁担 | —— |
1) есть, кушать; принимать внутрь
2) питаться, столоваться
3) жить (за счёт чего-либо); кормиться чем-либо
4) подвергаться; переносить, терпеть
5) выдержать; вынести
6) впитывать; поглощать
|
1) коромысло
2) траверса
|
横 | 了 | 肠子 | |
1) поперечный; поперёк
2) горизонтальный; горизонталь; горизонтальная линия (в иероглифе)
3) грубо; разнузданно; нахально
II [hèng]1) наглый; дерзкий
2) трагический; бедственный
|
1) кишка; кишки, кишечник; внутренности
2) нутро, душа, сердце
3) сосиска, колбаса
|