吃水不忘掘井人
chīshuǐ bùwàng juéjǐngrén
вм. 吃水不忘打井人
ссылается на:
吃水不忘打井人chīshuǐ bùwàng dǎjǐngrén
когда пьешь воду, не забывать о том, кто вырыл колодец
когда пьешь воду, не забывать о том, кто вырыл колодец
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)примеры:
喝水不忘掘井人
когда пить воду, не забыть того, кто копал колодец
饮水不忘掘井人。
When you drink the water, think of those who dug the well.
пословный:
吃水 | 不忘 | 掘井人 | |
1) пить воду
2) впитывать (поглощать) воду
3) диал. питьевая вода
4) мор. осадка (судна)
|
копатель колодца, бурильщик
|