吃水不忘挖井人
chīshuǐ bùwàng wājǐngrén
вм. 吃水不忘打井人
ссылается на:
吃水不忘打井人chīshuǐ bùwàng dǎjǐngrén
когда пьешь воду, не забывать о том, кто вырыл колодец
когда пьешь воду, не забывать о том, кто вырыл колодец
chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén
see 吃水不忘掘井人[chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén]примеры:
喝水不忘掘井人
когда пить воду, не забыть того, кто копал колодец
饮水不忘掘井人。
When you drink the water, think of those who dug the well.
пословный:
吃水 | 不忘 | 挖井 | 人 |
1) пить воду
2) впитывать (поглощать) воду
3) диал. питьевая вода
4) мор. осадка (судна)
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|