各系统
gè xìtǒng
каждая система, все системы
примеры:
在各终端、各应用程序和各系统之间传输的一个或多个信息段。
One or more message segments transmitted among terminals, application programs, and systems.
各种的系统备选方案
various system alternatives
全国各银行资料电传系统
all-bank data telecommunication system
联合国系统各机构简介节目
Сборник информационных материалов о функциях и роли организаций системы Организации Объединенных Наций
联合国发展系统各组织技合联络中心
координационные центры по ТСРС организаций системы развития Организации Объединенных Наций
全系统正常。各单位无异常状况回报。
Все системы в норме. Все станции работают без сбоев.
各国和全球用水供应和卫生监测系统
Национальная и глобальная система мониторинга водоснабжения и санитарии
各种能源系统所涉环境问题的比较评估
Сравнительная оценка экологических последствий воздействия различных энергетических систем
继电器恢复将电力正常分配给船上各个系统了。
Силовые реле теперь равномерно распределяют электричество по кораблю.
отраслевые руководящие методические материалы по созданию автоматизированных системы управления предприятиямиr 各部门建立企业管理自动化系统的领导方法条例
ОРММ АСУП
滑阀的驱动装置为2块试验用电磁铁(用于保护系统各电路试验)。
Привод золотника - 2 электромагнита испытаний (для проведения испытаний каждого из каналов).
滑阀的驱动装置为2块试验用电磁铁(用于保护系统各电路试验)
привод золотника - 2 электромагнита испытаний для проведения испытаний каждого из каналов
联合国系统各秘书处同阿拉伯国家联盟总秘书处和联盟各专门组织间合作大会
Общее совещание по вопросам сотрудничества между представителями секретариатов системы Организации Объединенных Наций и Генерального секретариата Лиги арабских государств и ее специализированных организаций
药品罐-钻井泥浆循环系统中盛放各种化学物质(俗称药品)的容器
емкость реагенты
流水线,生产线运行的有序系统,可进行连续生产或产品生产所有或各个阶段的生产装配
An ordered system of operations that allows a sequential manufacture or assembly of goods at all or various stages of production.
发展中国家政府和联合国发展系统各执行机构关于发展中国家间技术合作的会议
Совещание представителей правительств развивающихся стран и учреждений-исполнителей системы развития Организации Объединенных Наций по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
共同保护生命:政府间组织、非政府组织、联合国系统各组织改善外地安保安排框架
Saving Lives Together: A Framework for improving Security Arrangements Among IGOs, NGOs and UN in the Field; Saving Lives Together
加强拉丁美洲和加勒比各国信息网络和系统合作促进发展区域方案
Региональная программа по укреплению сотрудничества между национальными сетями и системами информации по вопросам развития в Латинской Америке и Карибском бассейне
联合国系统各领导机构联络中心和伊斯兰会议组织及其专门机构的协调会议
Совещание по согласованию деятельсности координационных центров ведущих учреждений Организации Объединенных Наций и Организации Исламской конференции и ее специализированных учреждений
协调各统治者和担任他们顾问的法师之间的关系,才是我们唯一的和平机会。
Нормальные отношения между властью и магами-советниками - это единственный шанс на мир.
在程序和系统分析中,所采用的各种标准和约定,包括为特定的系统和程序所制定的缩写字、符号及其含义。
Standard and accepted procedures in programs and systems analysis. The abbreviations, symbols, and their meanings developed for particular systems and programs.
动脉任何树枝形系统,将血液从心脏输送到身体各细胞、组织和器官的肌肉的,一种有弹性的血管
Any of a branching system of muscular, elastic tubes that carry blood away from the heart to the cells, tissues, and organs of the body.
好吧……我确实更喜欢魔法在破坏系统方面的各种差异,但我们不能忘了还有很多单纯且实用的法术。
Что ж... Я, конечно, предпочитаю нечто более разрушительное, но не стоит забывать про заклятья с более простым, практическим эффектом.
在微波系统中,来自各处的分散的输入必须被汇集在一起,以形成一个综合的输入,然后由无线电发送和接收。
In microwave system the separate input from various sources must be brought together to give a composite input which is then transmitted and received by radio.
海水已经腐蚀了燃料管、金属制品、还有底盘组件。它还渗入了各种各样的组件,让电气系统短路,包括电磁转向器和刹車……
Морская вода уже разъедает трубопроводы для горючего, металл и подкузовную часть. Она протекает в различные модули и замыкает электрические системы, в том числе электромагнитный руль и тормоза...
好了,构造体各项机能测试完毕,你可以准备出发了。除了之前你测试过的所有系统以外,我还给这台机器加上了泰坦语的听说翻译功能。
Ну, все. Твой голем готов. Все механизмы смазаны, все программы проверены. Заодно я научил его понимать язык титанов.
曾经有一个系统连接着各个碉堡。隧道之类的。就在教堂下面,还有……任何地方。现在大部分都没了,坍塌了——只剩下砖头。所有旧的技术设施都……
Раньше все бункеры были объединены. Тоннелями, все дела. Под церковью и... повсюду. Большинство из них обвалилось, теперь там просто куча кирпичей. Как вся старая инфраструктура...
病,疾病有机体的某一部位、某一器官或系统处于病理状态,由各种因素引起,如传染、遗传缺陷或环境紧张,而且以被视为相同的一组表象或症状为特征
A pathological condition of a part, an organ, or a system of an organism resulting from various causes, such as infection, genetic defect, or environmental stress, and characterized by an identifiable group of signs or symptoms.
пословный:
各 | 系统 | ||
1) каждый, всякий (в различных падежах и с разными предлогами); с отрицанием ни один, никто
2) все (перед существительным указывает на множественное число)
3) диал. уникальный, особенный, необыкновенный (о человеке)
|
1) система; порядок; формация; системный, систематичный, упорядоченный
2) блок, агрегат
|