吉尔尼斯诱捕者之靴
_
Сапоги гилнеасского зверолова
примеры:
吉尔尼斯劫匪之靴
Сапоги гилнеасского разбойника с большой дороги
пословный:
吉尔 | 尼斯 | 诱捕 | 者 |
1) gill четвёртая часть пинты (мера жидкости; = 0,142 л, = 0,118 л)
2) автомашина ЗИЛ 吉尔牌汽车
3) Гилл
|
ловушка, заманить в ловушку, приманивать; ловить
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
之 | 靴 | ||
сапоги
|