同工异曲
tóng gōng yì qǔ
см. 异曲同工
ссылается на:
异曲同工yì qǔ tóng gōng
одинаковое мастерство в разных мелодиях (обр. в знач.: а) различаться лишь методами или формой при одинаковой сущности б) есть много общего, во многом похожи
одинаковое мастерство в разных мелодиях (обр. в знач.: а) различаться лишь методами или формой при одинаковой сущности б) есть много общего, во многом похожи
одинаковое мастерство в разных мелодиях
tóng gōng yì qǔ
见〖异曲同工〗。tónggōng-yìqǔ
[different in approach but equally satisfactory in result] 本言乐调虽异而工妙则同。 后比喻诗文的功底同样精深, 而意趣却迥异。 亦指文章主题相同, 而事迹各异
tóng gōng yì qǔ
曲调虽然不同,但却演奏得同样精彩。比喻形式方法虽异,功效却相同。宋.胡仔.苕溪渔隐丛话前集.卷二十.刘宾客:「山谷云:『刘梦得竹枝九章,词意高妙,元和间诚可以独步。道风俗而不俚,追古昔而不愧,比之杜子美夔州歌,所谓同工而异曲也。」现多比喻形式方法虽异,功效却相同。亦作「同工异调」、「异曲同工」、「异曲同一」。
tóng gōng yì qǔ
Different tunes rendered with equal skill.; different in approach but equally satisfactory resultstónggōngyìqǔ
get equal results with different approaches曲调虽异,演奏得却同样精妙。比喻不同的人的辞章或言论同样精彩,或做法虽不同而效果却一样。
синонимы:
примеры:
异曲同工
песни хотя и разные, но обе они превосходны
这两部电影有异曲同工之妙,都讲了一对姊妹的故事。
Эти два фильма при всех несходствах, тем не менее, отлично сняты, и оба рассказывают истории двух сестёр.
пословный:
同工 | 异 | 曲 | |
1) одинаково тонкая работа; так же искусно; с таким же умением
2) равный труд, одинаковая работа
3) сотрудник
|
1) другой; иной; разный; различие
2) тк. в соч. удивляться, поражаться; удивительный; необыкновенный
|
1) кривой; изогнутый; извилистый
2) изгибать; сгибать
3) изгиб; извилина
4) тк. в соч. несправедливый; неправый
II [qŭ]песня; мелодия; мотив
|