同日
tōngrì
1) [в] тот же день
2) наравне, на равных правах
同日而语 ставить на одну доску, равнять
甲与乙不可同日而语 А и Б нельзя ставить на одну доску
把甲与乙同日而语 равнять А с Б
в тот же день
tóng rì
same day
simultaneous
1) 同一天。
2) “同日而语”之略语。
частотность: #12866
в самых частых:
примеры:
甲与乙不可同日而语
А и Б нельзя ставить на одну доску
把甲与乙同日而语
равнять А с Б
同年同月同日
в один и тот же день того же месяца и того же года
不求同年同月同日生,但求同年同月同日死。
Пусть мы не родились в тот же год, месяц и день, но желаем умереть в тот же год, месяц и день.
我要求国会宣布:由于日本在1941年12月7日星期日对我国无故进行卑鄙的袭击,美国同日本已经处于战争状态。
I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday December7,1941, a state of war has existed between the United States and the Japanese Empire.
这一修订本不可与先前的版本同日而语。
This revised edition is incomparable with the earlier ones.