同门
tóngmén
1) однокашники, соученики
2) свояки (мужья сестёр; во взаимном обращении)
tóngmén
〈书〉
① 指受业于同一个教师。
② 指受业于同一个老师的人。
tóngmén
(1) [be taught by the same master]∶同师受业
(2) [pupils of the same master]∶亦指同师受业者
同门梁丘贺疏通证明之。 --《汉书·孟喜传》
(3) [persons from the same village]∶同乡里的人
tóng mén
1) 同师受业的人。
汉书.卷八十八.儒林传.孟喜传:「同门梁丘贺疏通证明之。」
文明小史.第六回:「姓孔的是黄举人的同门,姓黄的就是他族中兄弟。」
2) 连襟,同一个岳父母的两人。
尔雅.释亲.郭璞.注:「今江人呼同门为僚婿。」
3) 同乡、同里。
韩非子.亡徵:「公婿公孙,与民同门,暴慠其邻者,可亡也。」
tóng mén
{计} match gate; equivalence gate; biconditional gate; equality gate; equivalence element; exclusive-NOR gate
(旧指授业于同一个老师的人) pupils of the same master
tóngmén
fellow discipleidentity gate; match gate; equality gate
1) 同师受业。亦指同师受业者。
2) 同一里门。谓同里。
3) 姐妹的丈夫之间的亲戚关系。因同为一家之婿,故称。
частотность: #56631
синонимы:
примеры:
(按)不同门类划分
may be classified by the component departments
份属同门
(они) являются соучениками (под одного мастера)
哈哈哈,那自然是同门之谊了!
Ха-ха-ха, мы с тобой тоже соученики, конечно же!
我在「往生堂」的门下,想来已经很久没和同门以外的人说过话了。
Я служу в ритуальном бюро «Ваншэн». Надо же, я так давно не общалась ни с кем, кроме своих коллег.
这…我们也不太熟悉,嗯,可以说是同门之谊吧…
Ну... Мы с ней не были близки. Можно сказать, нас с ней связывали дружеские отношения соучеников...
我离开古华派的时候,同门弟子已经寥寥无几了。
На момент моего ухода в Гу Хуа оставалось всего лишь несколько учеников.