向右一拐
_
поворачивать направо
примеры:
向右拐弯
turn to the right
过了邮局向右拐。
Turn right after passing the Post Office.
直走,见到交通灯向右拐。
Go straight and turn right at the traffic light.
林荫路向右拐了个急弯
Аллея круто повернула направо
道路有个急转弯拐向右边。
The road curved sharply to the right.
如果你在下一个拐弯处向右拐,你就能在大十字路口处拦住他们。
If you take the next turning to the right, you'll be able to head them off at the big crossroads.
路标上写着“靠左行', 我想不能从这儿向右拐。
The sign says Keep Left', so I don't think we can turn right here.
他猛然向右一转
он резко повернулся направо
пословный:
向右 | 一 | 拐 | |
воен. направо! (команда), вправо
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
I гл.
1) обмануть, смошенничать, выманить хитростью; похитить, соблазнить
2) повернуть, завернуть (напр. за угол) 3) повредить, нанести ущерб (по неосторожности)
4) хромать, прихрамывать, ковылять
II сущ.
1) поворот: виток
2) (см. также 拐) палка, трость, посох; костыль
3) цифра семь (в радиообмене)
4) тонфа
III прил.
1) изогнутый, неровный
2) диал. guāi дурной (о характере)
|