向整个社会挑战
_
бросить вызов всему обществу
примеры:
向旧社会挑战
вызов старому обществу
这样的选择是与对整个社会方向的探讨息息相关的。
Данный выбор напрямую связан с обсуждением того, в каком направлении должно двигаться всё общество.
还真是感谢你呀,就在刚才当着整个部落的面魔神授予了我一个挑战。这下子我没办法不去理会了。
Из-за тебя мне бросил вызов сам Малакат, да еще и перед всем племенем! Я не могу его отклонить.
他们要改善社会一切成员的生活状况,甚至生活最优裕的成员也包括在内。因此,他们总是不加区别地向整个社会呼吁,而且主要是向统治阶级呼吁。他们以为,人们只要理解他们的体系,就会承认这种体系是最美好的社会的最美好的计划。
Они хотят улучшить положение всех членов общества, даже находящихся в самых лучших условиях. Поэтому они постоянно апеллируют ко всему обществу без различия и даже преимущественно - к господствующему классу. По их мнению, достаточно только понять их систему, чтобы признать ее самым лучшим планом самого лучшего из возможных обществ.
пословный:
向 | 整个 | 社会 | 挑战 |
цельный, полный; в целом; весь, целиком
|
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) вызов, проблема
2) бросать вызов, вызывать (на бой, соревнование)
3) устар. провоцировать войну
|