向
xiàng; xiang; в coбcтв. имeнax тakжe shàng

I xiàng гл.
1) (также сокр. вм. 向) поворачиваться к; обращаться лицом к; быть обращенным (направленным) на (также глагол-предлог, см. II 1) и 2))
向着太阳 повернуться на солнце
枪口向着敌人 дула винтовок направлены на врага
脚向南 ноги обращены к югу
东向驰去 умчаться, повернувшись к востоку
2) (также вм. 向) направляться [к]; уходить в сторону (чего-л.)
贼营已空, 不知攸向 лагерь разбойников был уже пуст, и не было известно, куда они направились
3) (также вм. 向) приближаться к, близиться к; идти на
天向晚 день клонился к вечеру
病向愈 болезнь пошла на поправку
4) склоняться к; питать склонность к, испытывать тягу (симпатию, влечение) к; соглашаться с; любить; ценить
穷人向穷人 бедняка тянет к бедняку
向理不向人 [мне] дорога истина, а не лицо
面向心远(背) соглашаться внешне, но внутренне быть против
5) покрывать, брать под защиту
他妈老向着他 его мамаша всегда берёт его под защиту
II xiàng, xiang служебное слово
1) глагол-предлог направления действия с движением от себя; по направлению к (чему-л.); в сторону (чего-л.); к
向东看 смотреть на восток
向排头看齐 равняться на [право] флангового
从胜利走向胜利 от победы к победе
向你说 сказать тебе
向他家里去 пойти к нему домой
2) глагол-предлог направления действия с движением к себе; у, от, с (кого-л., чего-л.)
向工农学习 учиться у рабочих и крестьян
向他借钱 взять у него взаймы
向谁要? с кого потребовать?
我有个问题向你请教 вежл. у меня есть к вам вопрос
III xiàng наречие
1) некогда, когда-то; в старину, в прошлом
向有研究 когда-то изучал, когда-то занимался
2) доселе, до сих пор, ранее (обычно с отрицанием)
我向不吸烟 я никогда ранее не курил
向不过问 никогда прежде не интересовался
3) новокит. около, примерно, близко к, вот уже скоро (перед числительным)
不到山东向一年 уж скоро год, как не был я в Шаньдуне
向一旬 около декады; примерно уже декада (дней, лет)
IV xiàng сущ.
1) направление
转向 переменить направление
风向 направление ветра
水流之向 направление течения потока
二十四向 24 стороны горизонта, румбы компаса
2) устремление, склонность
志向 устремление души, душевная склонность
意向 устремление мыслей
3) * окно на север
塞向 заделать (на зиму) северные окна
V собств.
1) shàng ист. Шан (княжество на террит. нынешней провинции Шаньдун; эпоха Чуньцю)
2) shàng ист. геогр. Шан (название населенных пунктов на террит. нынешних пров. Хунань и Аньхой; эпохи Чуньцю)
3) shàng Шан (фамилия)
xiàng
1) = 嚮
1) быть обращённым к; повернуться лицом к
窗子向南 [chuángzi xiàng nán] - окна выходят на юг
2) направление; курс
风向 [fēngxiàng] - направление ветра
转向 [zhuănxiàng] - изменить направление [курс]
3) в направлении; предлог к; на; у
向右看 [xiàng yòu kàn] - смотреть направо
向朋友借钱 [xiàng péngyou jièqián] - взять в долг у приятеля
向后 [xiànghòu] - назад
4) книжн. стоять на стороне кого-либо/чего-либо; сочувствовать; поддерживать
5) книжн. см. 向来
xiàng
toward, direction, trendxiàng
向1<
①
②
③ 嚮>
① 方向:志向│风向。
② 对着。特指脸或正面对着<跟‘背’相对>:向阳│面向讲台│两人相向而行。
③ 〈书〉将近;接近:向晓雨止。
④ 偏袒:穷人向穷人。
⑤ 介词,表示动作的方向:向东看│向先进工作者学习│从胜利走向胜利。
⑥ 姓。
向2
xiàng
I
(1) (象形。 从宀(), 从口。 "宀"表示房屋, 甲骨文中像屋墙, 有窗户之形。 本义: 朝北开的窗户)
(2) 同本义 [the window facing north]
向, 北出牖也。 --《说文》。 古宫室北墉, 无户牖, 民间或有之, 命之曰向。
穹窒熏鼠, 塞向墐户。 --《诗·豳风·七月》
(3) 泛指窗户 [window]
闭户塞向, 密泥, 勿使风入漏气。 --《齐民要术》
刮楹达鄉(向)。 --《礼记·明堂位》。 注: "谓夹户窗也。 "
启牖鄉(向)如初。 --《仪礼·士虞礼记》
(4) 方向; 方位 [direction]
明利害之向。 --《国语·周语上》
东向驰去。 --明·魏禧《魏叔子文钞·大铁椎传》
(5) 又如: 风向; 反向; 去向; 山向; 向前(犹将来)
(6) 过去, 往昔[past; before]
向也不恕而今也恕, 向也虚而今也实。 --《庄子·山水》
向为身死而不受。 --《孟子·告子上》
向其先表之时可导也。 (以前他们设立标记的时候, 是可以根据标记渡水的。 导, 引导, 渡水。 )--《吕氏春秋·察今》
寻向所志。 --晋·陶渊明《桃花源记》
便扶向路。
向吾不为斯役。 (假使过去我不当这个差)--唐·柳宗元《捕蛇者说》
向察众人之议。 --宋·司马光《资治通鉴》
向之噌吰。 --宋· 苏轼《石钟山记》
(7) 又如: 向道(原以为); 向年(往年)
(8) 从来, 向来 [always; all along]
臣向蒙国恩, 刻思图报。 --《三国演义》
(9) 又如: 向料(一直认为); 向蒙(一贯承蒙)
(10) 刚才 [just now]
向见年少妇人自水边小径去矣。 --《金史》
向来道边有卖饼家。 --《史记·华佗传》
比向日不同。 --《西厢记》
(11) 又如: 向年(往年); 向事(往事); 向来(表示时间上过去不久)
(12) 姓。 如: 向平(东汉高士, 隐居不仕, 子婚嫁既毕, 遂漫游不知所终。 后以"向平"为子女嫁娶既毕者之典)
II
〈动〉
(1) 面朝、 面对。 跟"背"相对 [face]
见剑向己。 --《左传·定公十年》注
磨刀霍霍向猪羊。 --《木兰诗》
眈眈相向。 --《聊斋志异·狼三则》
夫妻向隅, 茅舍无烟。 --《聊斋志异·促织》
(2) 又如: 向灯向火(喻看法各一); 向暖(晒太阳); 向炎乞儿(近火取暖的乞丐。 比喻趋炎附势之徒)
(3) 趋向, 亲近 [revere]
何故欲向汉?--《史记·班超传》
向于时夏。 --《书·多士》
(4) 又如: 向化(归顺教化); 向服(仰慕佩服)
(5) 爱; 偏爱; 偏袒 [be partiql to; side with]
不妨事, 妳妳向着俺哩!--《元曲选·武汉臣·老生儿剧三》
(6) 又如: 向顺(偏向; 偏袒)
(7) 往, 去 [go]
闲向溪边磨巨斧。 --《水浒全传》
(8) 又如: 向寓(以往借宿)
III
〈介〉
(1) 朝着 [to; toward]。 如: 向日(明日; 第二天); 向前(未来); 向开(以外; 以上); 向着(朝着, 对着)
(2) 从; 在 [from]
向那御屏风背后, 转出一大臣。 --《水浒传》
〈连〉
假设; 如果 [if]。 如: 向令(假如); 向若(假如); 向非(假若不是)
V
〈助〉
怎生向, 人间好事到头少。 --《法曲第二》
嚮
(1) [在鄉专称行政区域后, 便造"嚮"字表示]对着, 面向 [face to]
君子以嚮晦入宴息。 --《易·随》
戒六神訃浑嚮服。 --《楚辞·惜诵》。 注: "对也。 "
请席何響。 --《礼记·曲礼》。 注: "面也。 "
沛公北嚮坐, 张良西嚮侍。 --《史记·项羽本纪》
(2) 奔向; 趋向 [go straight towards; head for]
嚮方略。 --《荀子·仲尼》
军以向宛洛。 --《三国志·诸葛亮传》
直下襄阳向洛阳。 --唐·杜甫《闻官军收河南河北》
叱牛牵向北。 --唐·白居易《卖炭翁》
已向荆州。 --《资治通鉴》
(3) 又如: 向清虚(奔向高天。 喻得到幸福)
(4) 接近; 临近 [be close to]
东坡春向暮, 树木今何如?--《东坡种花二首》
(5) 又如: 向中(谓近午。 比喻鼎盛时期); 向早(凌晨)
VII曏
、
(1) 旧时, 以往 [before; formerly; in the past]
曏, 不久也。 从日, 鄉声。 --《说文》
曏役之三月。 --《春秋传》
曏谓往时也。 --《桂苑珠丛》
曏者, 吾子辱使某见。 --《仪礼·士相见礼》
(2) 又如: 向日; 向之豪气何在?
(3) [副]∶明, 表明 [clearly; indicate]
证向今故, 故遥而不闷。 --《庄子·秋水》
xiàng
1) 名 北面的窗户。
说文解字:「向,北出牖也。」
诗经.豳风.七月:「穹窒熏鼠,塞向墐户。」
2) 名 方位。
如:「方向」、「晕头转向」。
明.徐弘祖.徐霞客游记.卷四下.黔游日记:「南北向皆有脊中亘。」
3) 名 意志之归趋。
如:「志向」、「意向」。
4) 名 国名。周代诸侯国之一。故址约在今山东省莒县南。
5) 名 姓。如晋代有向秀。
6) 动 对着、朝着。
如:「向阳」、「相向」。
唐.刘长卿.饯别王十一南游诗:「飞鸟没何处,青山空向人。」
7) 动 崇尚、景仰。
如:「人心向背」。
史记.卷一二○.汲黯传:「上方向儒术,尊公孙弘。」
新唐书.卷一九七.循吏传.贾敦颐传:「咸亨初,敦实为洛州长史,亦宽惠,人心怀向。」
8) 动 偏袒、偏爱。
如:「爸爸总是向着小妹。」
9) 动 临近、接近。
如:「向晚」。
唐.白居易.东坡种花诗二首之二:「东坡春向暮,树木今何如?」
10) 形 昔日、从前。
晋.陶渊明.桃花源记:「既出,得其船,便扶向路,处处志之。」
唐.白居易.琵琶行:「凄凄不似向前声。」
11) 副 一直以来、从来。
如:「向来」、「向有研究」。
三国演义.第十四回:「臣向蒙国恩,刻思图报。」
12) 副 方才、刚才。
金史.卷八十五.世宗诸子传.永功传:「向见年少妇人自水边小径去矣。」
13) 介 表动作的方向、对象。
如:「向前看」、「向人请教」。
xiàng
1) 动 面对。
唐.柳宗元.梓人传:「或执斧斤,或执刀锯,皆环立向之。」
通「向」。
2) 动 倾向。
史记.卷四十七.孔子世家:「虽不能至,然心向往之。」
3) 动 引导。
如:「向导」。
4) 动 辨⃞ 似⃞
5) 动 见「响」条。(07207)
xiàng
1) 副 从前、往昔。
仪礼.士相见礼:「向者,吾子辱使某见,请还挚于将命者。」
郑玄.注:「向,曩也。」
通「向」。
2) 动 明、表明。
庄子.秋水:「证向今故,故遥而不闷,掇而不跂,知时无止。」
xiàng
variant of 向[xiàng]
direction
orientation
to face
to turn toward
to
towards
shortly before
formerly
xiàng
to tend toward
to guide
variant of 向[xiàng]
xiàng
towards
to face
to turn towards
direction
to support
to side with
shortly before
formerly
always
all along
(suffix) suitable for ...
oriented to ...
Xiàng
surname Xiangxiàng
名
(方向) direction:
风向 wind direction
不知去向 do not know where (he; it) went; be nowhere to be found
人心所向 (the trend of) popular sentiment
(书) (朝北的窗子) the window facing north
(姓氏) a surname:
向秀 Xiang Xiu
动
(对着) face; turn towards:
向日葵向着太阳。 The sunflower turns towards the sun.
这间房子向东。 This room faces east.
(偏袒) take sb.'s part; side with; be partial to:
向理不向人 stand by what is right, not by a particular person; side with whoever is right
你老是向着他。 You always take his side.
介
(表示动作的方向) towards:
从胜利走向胜利 march from victory to victory
向上级汇报工作 report to one's superior on one's work
向外国教师学习英语 learn English from (with; under) a foreign teacher
向纵深发展 develop in depth
向广大客商提供优良服务 provide clients with excellent service
地球由西向东旋转。 The earth turns round from west to east.
副
(向来) always; all along:
向无此例。 There's no precedent for this.
xiàng
formerly (向者)xiàng
①<名>朝北的窗户。《诗经•七月》:“塞向墐户。”
②<动>朝着;向着。《狼》:“狼不敢前,眈眈相向。”《垓下之战》:“乃分其骑以为四队,四向。”
③<动>趋向;奔向。《赤壁之战》:“到夏口,闻操已向荆州。”
④<动>接近。《茅屋为秋风所破歌》:“秋天漠漠向昏黑。”
⑤<副>刚才。《赤壁之战》:“向察众人之议,专欲误将军。”
⑥<副>从前;过去。《兰亭集序》:“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。”《察今》:“向之寿民,今为殇子矣。”
⑦<连>假如。《捕蛇者说》:“向吾不为斯役,则久已病矣。”
xiǎng
①<动>通“响"。发出声音。《庖丁解牛》:“砉然向然。”
②<动>通“享"。享有;享受。《论衡•谢短》:“夏自禹向国,几载而至于殷。”【注】在古代,“向”和“嚮”是两个字。在“享受”的意义上不写作“向”。现“嚮”简化为“向”。
I
xiàng
“乡”的被通假字。
1) 朝北的窗。
2) 泛指窗户。
3) 面对;朝着。
4) 去;前往。
5) 面临;将近。
6) 仰慕;归向。
7) 指迎合。
8) 爱;偏爱;偏袒。
9) 方向;方位。
10) 从前;原先。
11) 指旧。
12) 刚才。
13) 向来;一向。
14) 大约,大约有。
15) 连词。假设;如果。
16) 介词。表示动作的方向。
17) 介词。表示动作的起点。犹从,由。
18) 介词。表示动作的地点。犹在。
19) 介词。对;与。表示动作的对象。
20) 介词。以。与“前”、“后”等组合,表示时间、方位、数量的界限。
21) 介词。表示动作的时间。犹至。
22) 同“向”。
II
xiàng
1) 古国名。
2) 姓。
частотность: #90
в самых частых:
方向
走向
面向
向前
一向
倾向
转向
向来
推向
导向
向上
向往
投向
向着
迈向
双向
取向
指向
外向型
意向
趋向
通向
引向
动向
流向
偏向
内向
志向
横向
去向
向导
定向
单向
纵向
方向盘
逆向
向背
外向
晕头转向
意向书
欣欣向荣
朝向
所向披靡
人心向背
双向选择
人心所向
不知去向
相向
路向
积极向上
奋发向上
风向
反向
倾向性
向心力
向日葵
方向感
航向
意向性
同方向
向阳
向心
向上爬
横向联合
所向无敌
向量
向学
多向
向隅
向晚
民心所向
大方向
向钱看
风向标
定向培养
方向性
内向型
定向生
改向
归向
侧向
向午
方向舵
定向培育
向阳花
向隅而泣
синонимы: