启动仪式
qǐdòng yíshì
церемония открытия, церемония запуска
примеры:
先锋军港口的狮鹫骑士严密地掩护着他们的地面部队,你需要一匹飞行座骑才能把他们都打下来。不过首先,我们得收集到足够的材料来启动仪式,制造出你所需的飞行座骑。
Отряды противника в бухте Алого Натиска укреплены наездниками на грифонах. Для того чтобы их победить, тебе тоже нужен летучий "скакун". Но для начала необходимо добыть компоненты для специального ритуала, который поможет нам осуществить этот замысел.
把这只包裹里的东西带到奎丝鲁恩的尸体旁去,在她的祭坛上打开包裹,启动仪式。如果一切正常,她的灵魂将被重新拉回物质界,这样一来,她就可以从那个卑贱的先知手中夺回自己的力量。
Возьми этот набор для обряда и выполни необходимый ритуал над телом Кетцлун на ее алтаре. Если все получится так, как надо, ее дух вернется в материальный мир, где она сможет вернуть силу, отобрав ее у пророка.
等你到达它的顶端之后,就可以开始召唤我,我会启动整个仪式。
Когда доберешься до самой вершины, призови меня, чтобы я провел ритуал.
鱼雷陀螺仪启动解锁机构
механизм разгона и отсечки гироскопического прибора торпеды
攻击模式启动。
Активирован режим штурма.
陪伴模式启动。
Активирован режим сопровождения.
迎敌模式启动!
Активирован боевой режим!
自动发射模式启动!
Автоматический огонь!
了解。个性子程式启动。
Ответ принят. Активирована подпрограмма характера.
电容式启动和运转的电动机
capacitor-start-and-run motor
要启动你需要的那种仪式——还有随后可能用到的其它仪式——我们需要血液。诅咒之地有着我们的血魔法所必需的一切血液原料……只需把它们正确调合起来就行。
Для того, чтобы исполнить нужный ритуал, а, возможно, и несколько ритуалов в будущем, потребуется кровь. В Выжженных землях полно самых разных реагентов для нашей магии крови, нужно только правильно их смешать.
侦测到游乐园威胁。战斗模式启动。
Обнаружена угроза парку. Перехожу в режим враждебности.
前往磨魂者之穴,大声诵读魔典,启动召唤仪式。仪式中将出现一件名叫磨魂者的物品,与此同时,被斯古洛克残害的灵魂们也会现身,试图毁掉这件物品。你必须阻止他们,让斯古洛克的真身完全被召唤到这个世界。
Прочитай отрывок из книги у Холма Разрушителя Душ, чтобы начать обряд. Появится объект, именуемый разрушителем душ, а с ним призраки жертв Черепона, которые попытаются его уничтожить. Не дай им сделать это, пока Черепон не появится в мире полностью.
我们从圣骑士身上搜出一枚信号宝石,这东西似乎是用来标记安全地点的,这样那些自称为“学者”的德莱尼牧师就知道该在哪里启动净化仪式了。将这颗宝石放置在阿苟纳祭坛附近,击败靠近它的德莱尼人。
Вот этим сигнальным самоцветом он должен был пометить место, где их жрец – "анахорет", как они себя называют, – мог бы спокойно провести ритуал. Поставь камень на Алтарь Аггонара и убей всех дренеев, которые появятся.
пословный:
启动 | 仪式 | ||
1) приводить в движение, начать движение, запустить; запуск, включение
2) включать (напр., прибор)
3) заводиться (напр., двигатель)
|
1) церемония, ритуал, обряд
2) устар. правила этикета, нормы поведения
|
похожие:
程式启动
启动程式
启动形式
正式启动
启动方式
再启动方式
开式启动器
鼓式启动器
动叶式仪表
动磁式仪表
热动式仪表
动铁式仪表
差动式仪表
电动式仪表
动圈式仪表
动圈式仪器
电动式仪器
振动式仪表
振动式重力仪
振动式计量仪
手动式测程仪
步进式再启动
启动展示模式
助动式重力仪
振动式陀螺仪
机械式启动器
变阻式启动器
开启式电动机
惯性式启动机
隐式变换启动
滑动式投影仪
电动式地震仪
面板式启动器
移动式光谱仪
被动式夜视仪
主动式夜视仪
被动式指挥仪
杠杆式启动器
步式重新启动
动磁铁式仪表
离心式启动器
被动式干涉仪
磁带启动常式
和平模式启动
派对模式启动
移动式弯沉仪
移动式测高仪
备用启动的方式
复式电门启动器
复式开关启动器
电气启动的仪器
振动式测量仪表
自动记录式仪器
差动式测量仪表
膜盒式差动仪表
电动式测量仪表
感应式电动仪表
直流动圈式仪表
舌簧片式振动仪
久磁动圈式仪器
自动记录式仪表
动标度尺式仪表
感应动磁式仪表
铁磁电动式仪表
永磁动圈式仪表
水银电动式仪表
继电式自动仪表
永磁动铁式仪表
振动式电测仪表
强迫性仪式动作
电磁式动杆仪表
弹簧传动式仪表
久磁动铁式仪器
自动式屈光检查仪
电枢滑动式启动机
电容式启动电动机
被动式单目观察仪
直接启动式电动机
气动式自动记录仪
主动式扫描干涉仪
发电机电启动方式
振动式密度测量仪
自动启动式记录器
投币启动式洗衣机
齿轮移动式启动机
投币启动式台球桌
人力启动式电动机
浮标气动式测量仪
气动式自动驾驶仪
静电电容式振动仪
连续流动式分析仪
影像移动式测距仪
被动式红外测距仪
活动式射击指挥仪
自耦变压器式启动器
不可逆式磁力启动器
可逆式无触点启动器
杠杆光学传动式仪表
杠杆螺旋传动式仪表
电动式仪表电动仪表
感应移动磁铁式仪表
振动型仪表振动式仪表
移动式启动中子探测器
磁电式仪表动圈式仪表
电气气动式自动驾驶仪
动圈式仪表, 动圈式仪器
开敞式电动机开启式电动机
移动式启动中子探测器探头
电磁式仪表电磁装置动铁式仪表