和朋友待在一起
_
Оставайся с друзьями
примеры:
他们说你和你男朋友还在一起?
Тут сказано, что ты и твой парень еще вместе.
如果我们待在一起够久,船长,或许你就是我的下一个朋友。
Если еще вместе продержимся, кэп, то, может, у меня появится новый друг.
蓬蓬是我最好的朋友,和我住在一起哦。
Мы просто лучшие друзья и живём вместе.
和朋友们一起度假
spend the holiday with one’s friends
别担心,小朋友。你和我们在一起很安全。
Не бойся, малыш. Мы тебя защитим.
我的朋友,和你在一起的每一天都像是一次新的冒险。
Дружище, когда мы вместе, каждый день – это новое приключение.
凯姆夫人是在和她的朋友一起...寻欢作乐么?
Госпожа К все еще развлекается со своими... приятелями?
想和朋友一起上去玩…
Я хочу подняться туда со своим другом...
...与朋友和爱人在一起,才会找到真正的安宁。
…средь тех, кто дорог, можешь обрести покой.
我从来就没有朋友,谁愿意和一个“老是待在死人身边”的小女孩玩?
У меня отродясь не было друзей, кому нужна девчонка, которая вечно крутится рядом с мертвяками?
有人看见你和战友团的人在一起。你选择了一条光明的道路,朋友。
Тебя видели в компании Соратников. Правильной дорогой идешь, серьезно.
有道理。周日有朋友陪伴挺好的。不用工作,你可以跟朋友们待在一起,看看橄榄球赛,喝点啤酒。
Логично. По воскресеньям общаться с друзьями приятно. На работу не нужно, можно смотреть регби и пить пиво с приятелями.
撒谎,声称自己和朋友一起旅行。
Солгать и сказать, что путешествуете с друзьями.
只要和朋友在一起,负担感觉变少、步伐感觉变轻快,我觉得我们很好。
Когда ты рядом, ноша кажется чуть легче и любой путь чуть короче. Все у нас нормально.
就保持你和朋友一起玩的感觉就好了。
Просто представь, что играешь со своими друзьями.
我当时一咬牙,就和几个朋友一起下海了。
В то время я стиснув зубы бросил все и с несколькими своими друзьями начал свой бизнес.
随时欢迎你和朋友一起再来干岩谷!
Тебе и твоим друзьям в "Сухом ущелье" теперь всегда будут рады!
我朋友当时跟我一起待在钻探机里。结果弗兰娜想把她所有的观察结果都记录下来,把损失降到最低。
Моя подруга была тут со мной на буровой установке. Френна, она как всегда старалась по максимуму, записывала все свои наблюдения в дневник.
有几个我很喜欢和朋友们一起去的地方。
Есть несколько мест, куда я люблю заходить с друзьями.
跟老朋友在一起, 他很愉 快
ему хорошо в обществе старых друзей
我喜欢与朋友在一起聊天儿。
Я люблю болтать с друзьями.
活着别舍不得花钱(时间等), 要和朋友们一起去玩玩
Живи не скупись с друзьями веселись
你单独一人还是与朋友在一起?
Are you alone or with a companion?
哈,的确。不过别以为这样我们就是朋友了。我不会和你这类人混在一起。这你得先知道。
Х-ха! И то верно. Но не думай, что теперь мы друзья не разлей вода. Я с вашим братом якшаться не стану. И вообще катись отсюда, пока можешь.
准确地说…应该是和我的一位朋友一起进行的研究。
Если быть точным, я провожу исследование совместно с приятелем.
在威尼斯战斗时请时刻与队友待在一起。
Пробиваясь через Венецию, старайтесь держаться вместе.
<这只鱼人的状态看起来很糟糕,也许让它和你在梅扎米尔的盟友待在一起会更安全。>
<Мурлок выглядит неважно. Возможно, с вашими союзниками в Меззамере он будет в безопасности.>
在国王大道战斗时请时刻与队友待在一起。
Пробиваясь через Кингс Роу, старайтесь держаться вместе.
我只想说谢谢,和你在一起那股信心又回来了。能依靠你,把你当朋友,我真的觉得很幸运。
Я могу сказать только одно: спасибо. Теперь, когда я с тобой, все снова хорошо. Мне так повезло, что у меня есть такой друг, как ты.
<这只鱼人的体态看起来很不健康,也许让它和你在新生家园的盟友待在一起会更安全。>
<Мурлок выглядит неважно. Возможно, с вашими союзниками в Новом Доме ему станет лучше.>
和韩一起逃跑后,他告诉我们在虚空沼泽深处有一个避难所。他告诉我们能在那里找到他,他会跟他的朋友在一起。
Мы сбежали вместе с Ханом. После чего он рассказал нам о тайном укрытии в Гулких Топях. Он сказал, что его – вместе с друзьями – можно будет отыскать там.
我觉得和好的朋友一起旅行,好像什么困难都能迎刃而解。
Когда лучший друг рядом, я уверена, что все будет хорошо.
和我们在一起待一会儿吧!
побудь с нами!
朋友,我都说了,周日朋友,喜欢时不时聚在一起的朋友。
Я же говорил — мы друзья. Воскресные друзья. Друзья, что любят иногда встречаться.
你和他们待在一起,姑娘。
Посох у тебя, милая.
你和他们待在一起,少年。
Посох у тебя, мальчик мой.
~叹气~是的,我想我们最好找到那些决定和他们长翼的朋友一起私逃的人。
~Вздох~ Да, полагаю, нам лучше отыскать тех, что решили сбежать со своими крылатыми друзьями.
朋友,他们想吓唬我们。别怕!只要我们站在一起,他们就没希望了…
Люди! Они ничего не сделают, пока мы вместе...
你跟朋友们在一起就是安全的。永远别忘了这一点。
Среди друзей ты в безопасности. Не забывай.
我也…很久没有体会过这种和朋友一起合作的感觉了,让人感觉很怀念,嘿嘿。
Давненько я не работал вместе с друзьями. Мне очень этого недоставало, хе-хе.
别忘了和你的朋友一起去,<name>,仅凭一个<class>是无法成功的。
Собирай друзей, <имя>. С этим делом <класс>-одиночка не справится.
现在的人跟朋友混在一起都会干嘛?打牌?露营?做美甲?
А чем вообще в наши дни друзья занимаются? В покер играют? У костра сидят? Маникюры-педикюры делают?
习惯于被束缚在一成不变的几个活动和朋友中的生活
A life that had been constrained by habit to the same few activities and friends.
пословный:
和 | 朋友 | 待在 | 在一起 |
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) друг, приятель
2) [любимый] парень; [любимая] девушка
|
1) вместе, совместно
2) быть вместе, начать встречаться
|