和谐之城
_
Город гармонии
примеры:
她信念的重量与心灵之和谐构成完美平衡。
Сила ее убеждений зависит от гармонии ее души.
汝在此!妄图破坏海伯海姆和谐之暴徒!汝缘何至此,人类之化身?汝缘何希求冬之领主——不——凛冬之王波瑞阿斯之陨落?
Приветствую тебя, о чужеземная душа, что творит нестроение в Хиберхайме! Что привело тебя сюда, о аватара? Отчего ты жаждешь низвергнуть владетеля, нет, КОРОЛЯ Борея, единовластного государя зимы?
求和之城已陷落一半
просящий мира город уже наполовину побеждён
往日的和谐之景不复存在。斡耳朵野牛人想要夺取天神庭院,要把我们所有人献祭给斡耳朵斯。去击退他们,让平衡再现。
Мирное сосуществование больше невозможно. Ордосские яунголы хотят захватить Турнирную площадку Небожителей и принести всех нас в жертву Ордосу. Отрази их атаку и восстанови равновесие сил.
пословный:
和谐 | 之 | 城 | |
1) гармонический (о звуках); согласие, гармония; гармонировать
2) жить в дружбе и согласии (о супругах)
3) эвфемизм заблокировать, закрыть (доступ к сайту и т.п.); удалить (из-за щекотливости темы)
|
I сущ.
1) крепостная (городская) стена
2) город
3) город (в противоположность деревне)
II гл. * обнести стенами, укрепить (город) крепостными стенами; построить город
III собств.
Чэн (фамилия)
|