和魂汉才
hé hún hàn cái
"японский дух и китайская учёность" (концепция, предложенная Сугавара-но Митидзанэ 菅原道真)
ссылается на:
菅原道真jiānyuán dàozhēn
Сугавара-но Митидзанэ (японский государственный деятель, учёный и поэт, 845—903)
Сугавара-но Митидзанэ (японский государственный деятель, учёный и поэт, 845—903)
пословный:
和 | 魂 | 汉 | 才 |
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
1) Хань (династия)
2) китайский; Китай
3) мужчина; парень
|
3)
1) тк. в соч. талант; одарённость, способности
2) тк. в соч. талантливый человек; талант
3) только, только что; только тогда; только в этом случае
|