品种资源
_
variety resources
variety resources
примеры:
加成资源和奢侈品资源效果相同,每种类型提供1点 宜居度。
Бонусные ресурсы действуют как редкие и дают по 1 ед. довольства на каждый тип ресурсов.
不论你与该城邦的关系如何,都能位你提供该城邦所连到的每一种奢侈品资源。也能提供防御加成。
Вы будете получать по одной копии каждого типа редких ресурсов, связанных с этим городом-государством, вне зависимости от ваших отношений с ним. Также дает бонус к обороне.
石油等资源品以美元计价
цены на нефть и другие сырьевые товары рассчитываются в долларах
决议对所有文明均有效果,例如限制奢侈品资源的开采,或从每种重复资源获得额外的 宜居度。
Резолюции влияют на все цивилизации. Например, может быть резолюция о запрете какого-либо редкого ресурса или о том, что каждый такой ресурс дает дополнительное довольство.
选择成为此决议案对象的奢侈品资源
Выбрать редкий ресурс для резолюции
在印尼首都所在地以外的大洲所建立的前3座城市皆可提供2种特有的奢侈品资源(且这些城市无法被焚毁)。
Первые 3 города, основанные не на том континенте, с которого начинает Индонезия, приносят по два уникальных редких ресурса каждый (разрушение этих городов невозможно).
派遣到城邦后将获得该城邦的奢侈品资源。
Вступив в должность в городе-государстве, дублирует для вас редкие ресурсы этого города.
所选奢侈品资源将重复提供 宜居度。
Дополнительные единицы выбранного редкого ресурса также дают довольство.
所选奢侈品资源将无法提供 宜居度。
Выбранный редкий ресурс не влияет на довольство.
我猜是某种资源分配设施。
Видимо, какой-то комплекс по распределению ресурсов.
您囤积了不少奢侈品资源,这让凯瑟琳十分不满。
Екатерина огорчена: вы копите предметы роскоши, которые ей очень пригодились бы.
您把奢侈品资源交易给了凯瑟琳,她十分高兴。
Екатерина рада, что вы торгуете с ней предметами роскоши.
奢侈品资源上的采石场和矿山改良设施+2 金币。
+2 золота от всех каменоломен и рудников на редких ресурсах.
狂鼠是堕落者恶魔一族中数量最稀少的一个品种。他们生性多疑、反复无常,喜欢散居于混沌要塞周遭的破损战争器械中,并在那里搜刮资源。
Крысавчики – самый редкий, своенравный и недоверчивый вид демонов-падших. Они предпочитают жить, собирая детали и обломки металла среди заброшенной военной техники, которой довольно много в Пандемониуме.
您通往海外城市的 贸易路线可从目的地的每个奢侈品资源+1 金币。
Ваши торговые пути к иностранным городам приносят +1 золота за каждый редкий ресурс в пункте назначения.
即使将奢侈品资源全部交易,也将保留从中获得 幸福度的50%。
Оставляет 50% от настроения за редкий ресурс, если последняя его единица была продана другой державе.
喜欢将奢侈品资源交易给她的文明。讨厌拒绝交易奢侈品的文明。会尝试尽可能多地收集奢侈品资源。
Любит цивилизации, которые торгуют с ней предметами роскоши. Не любит цивилизации, которые не обеспечивают такую торговлю. Стремится собрать как можно больше копий редких ресурсов.
您可提供 金币以改良该城邦的战略或奢侈品资源,之後您可获得此类资源。
Находясь в союзе с городом-государством, вы можете потратить золото, чтобы улучшить один из его стратегических или редких ресурсов, получив тем самым к нему доступ.
通往外国城市的 贸易路线可从目的地的每个奢侈品资源处获得+1 信仰值。
Ваши торговые пути к иностранным городам приносят +1 веры за каждый редкий ресурс в пункте назначения.
用于修饰或说明一种资源在同一时刻可供给多个用户使用的可用性。
Pertaining to the availability of a resource for more than one user at the same time.
听见了吗?我是说别把自己当成是来作客的。因为你是一种资源,是资产。
Слышишь меня? Не вздумай чувствовать себя гостем, ты не гость. Ты материал. Ты инструмент.
您可提供 金币以改良该城邦的战略或奢侈品资源。城邦可获得此资源,并将资源提供给其盟友(若该城邦有盟友)。
Вы можете заплатить золотом, чтобы улучшить один из редких или стратегических ресурсов города-государства. Город-государство получит доступ к ресурсу и передаст его союзнику, если таковой имеется.
使 首都城市免费获得1份此单元格上奢侈品资源的复本。获得300 金币(标准速度下)。
Дает 1 бесплатный экземпляр редкого ресурса этой клетки вашей столице. Дает 300 золота (на стандартной скорости).
我的责任就是记录你的名望,换算成一种资源。你可以将其视为王庭认可的一种货币。
Я буду следить за твоей известностью и превращать ее в ресурс. Можешь считать, что это и есть истинная валюта Двора.
与其成为朋友後, 商业 城邦可为帝国带来额外的 幸福度,并可产出无法用其他方式获取的特殊奢侈品资源。
Дружественный торговый город-государство повышает настроение ваших жителей и предоставляет особые редкие ресурсы, которые нельзя получить иным способом.
除了每个玩家使用的工人和建筑代币之外,还有几堆彩色的资源代币,代表着游戏中的只要的四种资源……
Кроме фишек рабочих и зданий для каждого игрока в коробке также есть наборы красочных фишек, каждая из которых представляет один из четырех основных ресурсов игры.
此项目完成时,将根据法国所拥有多余奢侈品资源的数量提供50点 文化值和50点 旅游业绩(标准速度下)。
По завершении проект приносит +50 культуры и +50 туризма (при стандартной скорости), в зависимости от количества лишних предметов роскоши у Франции.
пословный:
品种 | 资源 | ||
1) сорт; порода; типы и размеры
2) ассортимент (товаров)
3) сокр. 上市品种
|
ресурс(ы); источник средств
|