哑然
yǎrán
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) смолкнуть, онеметь
哑然失色 онеметь от изумления
2) рассмеяться, расхохотаться, хихикнуть
哑然失笑 расхохотаться
yǎrán
1) умолкнуть; полная тишина
2) перен. онеметь; лишиться дара речи
yǎrán
哑然1〈书〉
① 形容寂静:哑然无声│全场哑然。
② 形容惊异得说不出话来:哑然失惊。
哑然2
è rán
1) 笑声。
列子.周穆王:「同行者哑然大笑。」
明.陆灼.艾子后语.大言:「方士哑然曰:『余亦忘之矣。』」
2) 受到惊恐,一时说不出话来的样子。
聊斋志异.卷九.杨大洪:「道士接金,掷诸江流。公以所来不易,哑然惊惜。」
yǎ rán
(书)
(寂静) silent
(笑声) a description of the sound of laughter
yǎrán
wr.1) adv. in silence
2) n. the sound of laughter
哑然失笑 can't help laughing
I
笑声;笑貌。
II
1) 惊异难言貌。
2) 沉静不语貌。
частотность: #39649
в самых частых:
примеры:
不禁哑然失笑
не удержаться от смеха; смех разобрал
她的话音越来越小,终于哑然无声了。
Her voice tailed off into silence.