唧唧呱呱
_
状声词。 形容说话的声音。 镜花缘·第二十六回: “他们满嘴唧唧呱呱, 小弟一字也不懂, 好不令人气闷! ”
jī ji guā guā
状声词。形容说话的声音。
镜花缘.第二十六回:「他们满嘴唧唧呱呱,小弟一字也不懂,好不令人气闷!」
в русских словах:
затрещать
开始发劈啪 (或哒哒)声; 开始发破裂声; 开始唧唧呱呱地说话
пословный:
唧唧 | 呱呱 | ||
1) щебет; стрекот, трескотня (птиц, насекомых)
2) вздохнуть; вздох (звук)
3) гул, шум одобрения
4) звук прялки
5) см. 唠叨
|
1) guāguā ква-ква!; кря-кря! (звукоподражание кваканью, кряканью, птичьему гоготанью и т. п.); крякать, квакать, гоготать
2) gūgū плач ребёнка; уа-уа!; горько плакать
|