唱红白脸
_
中国古代戏曲中, 红脸代表忠贞的人物, 白脸代表奸佞的人物。 唱红白脸比喻同时采取正、 反两种方法。 如: “他们合唱红白戏, 终于劝动他向警察自首认罪。 ”
chàng hóng bái liǎn
中国古代戏曲中,红脸代表忠贞的人物,白脸代表奸佞的人物。唱红白脸比喻同时採取正、反两种方法。
如:「他们合唱红白脸,终于劝动他向警察自首认罪。」
примеры:
一个唱红脸,一个唱白脸。
One coaxes, the other coerces.
他向你使了个眼色。你那个唱黑脸红脸的套路好像是奏效了。
Ты гляди, он тебе подмигнул. Похоже, ваша игра в хорошего и придурковатого копа принесла свои плоды.
пословный:
唱 | 红白 | 白脸 | |
I
гл. А
1) петь; вести мелодию (голос); запевать
2) возглашать, издавать возгласы
3) кричать, шуметь гл. Б
1) петь, исполнять (песню, вокальную партию)
2) читать нараспев; декламировать (впротяжной манере)
3) вызывать, выкликать
4) поднимать, затевать (что-л.); быть зачинщиком (инициатором; чего-л.)
II сущ.
песня; стансы; стихи
III наречие новокит.
вм. 畅 (действительно, конечно; сильно, здорово)
|
1) красный и белый
2) свадьба и похороны
3) революционный и реакционный
|