商业不景气
_
commercial depression; depression of business
примеры:
商业不景气
commercial depression
商业不景气,失业率往往会随之上升。
When business is depressed, there is usually an increase in unemployment.
战后商业相当不景气。
после войны бизнес находился в состоянии крайней стагнации
工业不景气常常使工人受害。
Из-за застоя промышленности зачастую страдают рабочие.
眼下汽车工业不太景气。
There's a certain amount of slack in the car industry at the moment.
政府无意扶持不景气的企业。
The government does not intend to prop up declining industries.
可是最近行业不景气啊,总务司把原料产地的「层岩巨渊」给封锁了。
Но в последнее время отрасль переживает не лучшие времена. Департамент по делам граждан закрыл месторождения в Разломе.
这些天空殿的魔法飞行生物经常给当地人带来麻烦。如果你的商品总是无故消失,生意自然就不景气了。
Магические летучие создания, обитающие в Небесном храме, часто докучают местным жителям. Сложно наладить торговлю на базаре, когда твои товары попросту растворяются в воздухе.
美国对中国在这方面一直持不信任态度,尤其让美国人气愤的是,中方对美国公司企业商业机密的偷窃
Америка в этой области неуклонно придерживается позиции недоверия по отношению к Китаю, в особенности негодование американцев вызывают факты хищения коммерческих тайн американских компаний и предприятий со стороны Китая
пословный:
商业 | 不景气 | ||
1) торговля, бизнес, коммерция; торговый, коммерческий
2) купец, торговец, коммерсант
|