商业性质
_
nature of business
примеры:
非商业性的
uncommercial
商业性的唱片
commercial records
对儿童的商业性剥削
коммерческая сексуальная эксплуатация детей
限制性商业惯例专家组
Группа экспертов по ограничительной деловой практике
教区会议在教区里的教徒们的商业性聚会
A business meeting of parishioners in a parish.
关于对儿童的商业性剥削问题的协商
Консультации по вопросу о сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях
некоммерческое партнёрство "Национальная корпорация экономического развития" 非商业性合伙公司"全国经济发展公司"
НП НКЭР
限制性商业惯例问题政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по ограничительной деловой практике
贸发会议限制性商业惯例信托基金
Целевой фонд ЮНКТАД по ограничительной деловой практике
автономная некоммерческая организация "Образовательные ресурсы и технологичесий тренинг 非商业性独立组织教育资源和技术训练"
АНО ОРТ
管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则
Комплекс согласованных на многосторонней основе справедливых принципов правил для контроля за ограничительной деловой практикой; Комплекс
办公处所,办公室供进行商业、文书或职业性活动的一个地方
A place in which business, clerical, or professional activities are conducted.
帮助发展中国家制订适当立法的限制性商业惯例示范法草案初稿
первый проект типового закона или законов об ограничительной деловой практике в целях содействия развивающимся странам в разработке соответствующего законодательства
技术转让和多边协议的管制限制性商业惯例的公平原则和规则行为守则
Кодекс поведения в области передачи технологии и в отношении справедливых принципов и правил контроля над ограничительной торговой практикой, согласованных в многостороннем порядке
资产者彼此间日益加剧的竞争以及由此引起的商业危机,使工人的工资越来越不稳定;机器的日益迅速的和继续不断的改良,使工人的整个生活地位越来越没有保障;单个工人和单个资产者之间的冲突越来越具有两个阶级的冲突的性质。
Возрастающая конкуренция буржуа между собою и вызываемые ею торговые кризисы ведут к тому, что заработная плата рабочих становится все неустойчивее; все быстрее развивающееся, непрерывное совершенствование машин делает жизненное положение пролетариев все менее обеспеченным; столкновения между отдельным рабочим и отдельным буржуа все более принимают характер столкновений между двумя классами.
联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议
Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой
关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则
Руководящие принципы для уведомления, обмена информацией, консультаций и примирения в вопросах ограничительной деловой влияющей на международную торговлю
пословный:
商业性 | 性质 | ||
1) характер, натура, природа
2) свойство, качество, особенность; качественный
|
похожие:
业务性质
商品性质
专业性质
商业质量
营业性质
半商业性
业余性质
商业性演出
商业性偷猎
商业性油田
商业性服务
商业性疏伐
商业性生产
商业性渔业
商业性林业
专业性商业
商业性制造
商业性投资
商业性开采
商业性金融
商业性控制
商业品质量
商业性狩猎
商业性损失
商业性剥削
商业性能源
非商业性的
商业性访问
商业性采伐
商业性比赛
商业性林地
商业性经营
非商业性协议
非商业性储量
非商业性能源
商业性交通量
非商业性企业
非商业性疏伐
非商业性停留
非商业性油井
非商业性林地
商业性能评价
非商业性质的
农业物理性质
业务活动性质
政治性商业周期
限制性商业措施
限制性商业惯例
可作商业性销售
限制性商业作法
限制性商业做法
商业性农业生产
商业性加工规模
谈话具有业务性质
限制性商业惯例股
塑性包埋介质商标
职业性肢端骨质溶解
商业性刊物上的广告
商业服务商业性服务
欧洲现有商业化学物质名录
粮食政策性业务与商业性业务两条线运行