商务往来
shāngwù wǎnglái
деловое общение, деловые связи, деловые отношения
коммерческая связь
примеры:
这家公司与几家日本商号有业务往来。
The company has connections with a number of Japanese firms.
这个名单上有与我们有业务往来的卖主的名字。
The list contain name of the vendor we do business with.
商人们在这条路上来来往往,把货物运到一个又一个地方,顺便让自己的钱包鼓起来。
По этой дороге ездят торговцы. Перевозят товары из одного места в другое и набивают себе карманы.
爸爸是外交官,他在诺维格瑞也有很多业务往来。他是贸易公司的一员。
Наш папа дипломат. К тому же, в Новиграде у него торговые интересы. Он входит в Купеческую Корпорацию.
这座大桥可是来来往往的交通要道,上面把守卫大桥的任务派给我,就是对我最好的认可。
Этот мост - главная транспортная магистраль, по ней непрерывным потоком идут люди. Мне выпала задача охранять его, и для меня это высший знак доверия.
пословный:
商务 | 往来 | ||
коммерция, коммерческие дела, торговые операции, бизнес; коммерческий, торговый
|
1) связь, контакты, сношения; общение
2) уходить и приходить; туда и обратно; оба конца, входящий и исходящий
3) текущий (о счёте)
4) * сгибать и разгибать
5) * наступать и отступать
6) * вторично, второй раз
|